全知麦彭仁波切 著
索达吉堪布 译
做任何事之初,若诵一遍此颂,可顺利如意成办,因此应当切记。
嗡
现有净性任运成,十方吉祥刹土中,
佛法圣僧众前礼,愿赐我等诸吉祥。
灯王力坚念义成,慈严吉祥善吉称,
垂念一切称吉祥,山王圣力吉祥称,
垂念众生吉祥称,满愿妙力吉祥称,
唯闻名号增吉祥,八大善逝尊前礼。
文殊具德金刚手,观音怙主弥勒尊,
地藏王与除盖障,虚空藏及圣普贤,
善持青莲与金刚,白莲龙树宝珠月,
剑日标帜胜吉祥,八大菩萨尊前礼。
殊胜宝伞祥金鱼,八宝瑞相标帜者,
如意妙瓶悦意莲,悦音海螺吉祥结,
不没胜幢法轮宝,供时方佛令生喜,
忆增吉祥嬉女等,八吉祥女尊前礼。
大梵自在无爱子,千目帝释及持国,
增长龙王广目天,多闻天王持天物,
轮三叉戟及短矛,金刚琵琶剑塔幢,
三域增上妙吉祥,八护世间神前礼。
愿我等今所行事,息诸魔障及恼害,
增德如意成所愿,吉祥善妙悉圆满。
起时念彼成诸事,卧时诵此见善梦,战时诵此胜诸方,行事诵此遂心愿。平时诵此福寿吉,善妙圆满如意成,净诸罪障成增上,决定胜义佛所言。
火猴年五月初三良辰,文殊欢喜金刚(麦彭仁波切)觉海中所出之珍贵宝珠瓔珞。愿吉祥!
全知麦彭仁波切著
益西彭措堪布译
敬礼大圣文殊师利!
鄙人如今因病,身体不同往日,无力写作等故,《圣八吉祥颂》之殊胜利益等,无法广写,还望您宽宥。
简而言之,《圣八吉祥经》中云:“离遮毗子最胜力请问佛:‘有诸佛往昔誓愿圆满,闻彼诸佛名者,无人与非人之怖畏、损害,亦不怀怯弱安隐得胜。持彼诸佛名者,睡眠中亦无罪恶之梦,战斗中兵器不坏其身,不复众难而得解脱。请宣彼诸佛名。’佛告最胜力住东方具称誉世界等八佛名。”当知若欲持诵彼各佛名,即“顶礼供养归依出有坏如来应供真实圆满正等觉灯王佛”等。此处《圣八吉祥颂》中仅编辑为偈颂之差别而已。
彼经中又云:善思持诵此八佛名,功德不可思议,彼诸佛净土无五浊之患,乃彼诸佛往昔誓愿圆满之故。当知夜眠晨起时应念诵彼诸佛名,行一切世事时亦应先念诵彼诸佛名而行,则得增进而无损耗,念诵此八吉祥法门之故。诸天于非天共战中得胜,诵彼诸佛名者,身心安乐离诸恐怖、无恼热众患之难,普皆称诵此清净佛名之故。同样,离战、得胜、寂灭、无苦、无怖,普皆称诵彼诸佛名之故。
总的来说,佛经中云:不可思议大劫中为缘觉众,布施一切住处、资具及如天膳之美食,仅闻诸佛名之利益更胜。何须说恭敬称名、顶礼、制像、供奉等。诸经中有许多仅闻诸佛名号之无量利益,我所写《诸佛名号集》中亦有一些。
文殊菩萨等此八大菩萨,体性已是真佛,然而形相上乃至三有穷尽之间,现菩萨相利益群生。因此《文殊刹土功德庄严经》等中云:相比持诵三十万诸佛名号,称文殊菩萨名者利益更胜。又云:比持诵恒河沙数诸佛名号利益更胜。同样,持诵金刚手菩萨名号亦利益超胜之情形,于诸显经密续中有宣说。八大菩萨每一尊的称赞来看,有许多极其稀有之处,诸经中皆已宣说,我将此简略汇编成一册传记——《八大菩萨传·珍宝璎珞》,阅读此即可。其次一些显经密续中也明显说到,仅仅是忆念八大菩萨中的任一尊及其手帜、名号,也能令吉祥。
八菩萨女,在诸密续中说到:彼等一切时中,除了现为供养三时诸佛而令欢喜之天女形相外,体性与诸佛无二无别。密宗中此八大菩萨和八菩萨女,仅仅是现为忿怒阎魔敌等和忿怒母果热玛等种种不同装束、形态、名称之相,也就是新密续《胜乐金刚》中的八护门、《密集金刚续》中的勇士勇母、《大威德续》中的忿怒父忿怒母等,以及旧密续《八大教法》、《真实》、《九灯》等中的诸圣尊实则即是彼等,密续中如是说。莲花生亲言,八大菩萨和八菩萨女与八名莲师是一个体性。
此处,八菩萨女现为八吉祥天女。何人对于其中的任一尊,仅仅忆念也能令一切衰败息灭、普皆吉祥。分别来说,吉祥宝伞天女能赐境域衰败息灭等之吉祥;金鱼天女能赐目明、心慧、体健等之吉祥;妙瓶天女能赐受用无尽、喉中法音无尽等之吉祥;莲花天女能赐舌语自在、身色悦意、过患不染等之吉祥;海螺天女能赐牙齿妙好、声誉隆盛、疫病消灭等之吉祥;吉祥结天女能赐所愿如意成就、智慧增长等之吉祥;胜幢天女能赐身相威严、诸方得胜、地位尊崇等之吉祥;宝轮天女能赐对于一切自在而转、手足悉皆圆满、敌对彻底被制伏等之吉祥,由圣教成立。
大梵天王、大自在天王、遍入天王三者,即《密集续》中所说佛身语意三金刚之化身;也是三怙主现为护世间之身相;此身份亦见世尊佛、守护圣教;一切护世之王乃此三尊。帝释天王,是亲见世尊佛而现见四谛;守护佛之圣教;辅佐诸白方;三十三天之王;观察众人而作善方之助伴。四大天王,是住八地之大菩萨;守护圣教的四位主要受托者;亦是四方的乾闼婆、鸠盘荼、龙等之大威力王。如是此八护世,无论听闻持诵任一尊的名号,皆能从怖畏和损害中救护;地下、地面、地上三地或三世界中增长一切吉祥与善妙,主要依靠彼等之威德力,令世间众人吉祥、安宁。
复次,此《圣八吉祥颂》中的八佛、八菩萨、八菩萨女——八吉祥天女、八护世,实际上一切坛城圣尊众无不包括其中。是故对此《圣八吉祥颂》敬信读诵受持,则对于息灭所有罪障,一切增上生和决定胜之功德皆如所愿般获得,无有欺诳。此为何?由量士夫世尊佛在诸显经密续中如是称赞此处所说圣尊众故。
此八佛现今住彼净土正在说法,欲令吉祥者,世尊极力称赞持诵彼诸佛名,然一切诸佛实则非别别体性,如《佛说幻士仁贤经》中云:“仁贤当知,供一佛已,为已奉事,十方诸佛,于此如是,法平等故,求索若干,终不可得,一切能净,人之信施,一切所施,皆大德果,一切清净,起法平等,佛无若干。”
是故暂且仅此略摄,呈奉赠阅。麦彭撰著。愿增善妙!
美智丹增嘉措活佛 著
益西彭措堪布 译
愿吉祥!
吉祥十方三世炽,吉祥之中稀有祥,
吉祥三宝谛实力,吉祥如意光普照。
至尊文殊化身全知上师麦彭蒋扬南嘉降措所造《圣八吉祥颂》句义略释。
本论分三:甲一、名义;甲二、论义;甲三、末义。
甲一、名义分三:
一、“圣”之释义;二、“八吉祥”之释义;三、“颂”之释义。
乙一、“圣”之释义
所谓“圣”,是为了显示所引用圣教的出处,知此《八吉祥颂》主要依于导师释迦佛之无垢善说《圣八吉祥大乘经》[1],又或为了显示此《八吉祥颂》与名称前具有“圣”字的诸经典相同,亦具有句义圆满、稀有加持等无上超胜之特性,故如此称谓。
总的来说,藏地上师们所撰著的《普贤行愿品注释》等论典中,在解释论名时,将“圣”解释为圣者菩萨。同样,一些智者在解释《圣般若波罗蜜多心经》时,将“圣”解释为跨越不善或超胜凡夫地。因此,依照此类解释,这里的“圣”多数应解释为圣者补特伽罗,即经藏中所说的八大如来及八大菩萨等。然而藏译版的佛经中,许多显经密续的名称前都有“圣”字,比如:《圣断灭业障相续大乘经》、《圣转有大乘经》、《圣阿闍世忏悔大乘经》、《圣利益指鬘大乘经》、《圣五犯部善不善果观察经》等,经名中的“圣”全都解释为圣者补特伽罗、跨越不善、超胜凡夫地,可知这明显不合适。同样,一些藏文的注释中说:“诸佛经名称前‘圣’字的涵义,因其属于论藏的经,故如是说。”然而诸多经藏的名称前也有“圣”字,故彼亦不定。
因此,诸经名前“圣”字的涵义,以鄙人愚见,这样认为:如来诸善说,具足义妙、文巧、纯一、圆满、清净、鲜白,即二妙与四梵行之自性,怙主弥勒云:“演说三学无垢句,初中后善具三量,彼即大圣佛善说,相反他论故当知。”如是所说,当知是为了显示超胜号称诸凡夫智者、天人、仙人等所作之外道论典,而在经名前增写“圣”字即合理。若按照这样的方式解释“圣”的涵义,那么也可引述出印、藏智者的众多善说。诸如:布玛莫扎所著《真实名经释》中,在解释“圣妙吉祥真实名”时,引用圣教说道:“犹如若闻则恶臭,若尝美味之良药,法亦如是有二性。”如是从所诠义和能诠句两个方面来解释“圣”的涵义;以及文殊怙主上师麦彭降措所著《随念三宝经释·吉祥无尽妙音》中云:“所谓‘圣’,观待于彼超胜之境,理解有所不同,然而此处,对于一切出世间之法,称为‘圣’。”等等。
此处以旁述的方式,对“圣”字稍作分析。一般来说,梵文典籍有许多版本,据说单单是《妙法莲华经》就有几十种不同的梵文版本,所以或许个别梵文显经密续的名称前写有“圣”字。在查阅藏文的《旁塘目录》[2]和《邓噶目录》[3]时,却发现《甘珠尔》中大部分显经密续的名称前普遍都写有“圣”字。对此情形分析时,我认为大多数藏文译本中经名前的“圣”字,梵文本中并不存在,因为在阅览国外博物馆,以及藏地、印度、尼泊尔等的寺庙或个人收藏的梵文经函时,极少见到梵文显经密续的名称前写有“圣”字的梵文——“阿雅(ཨྰརྱ)”。
总之,或许是印度的一种习惯,见到梵文教典中没有哪部显经密续的名称放在经函的始首,而是都写在章节末尾或全篇结束的位置。以此原因,在一些显经密续的开头,替代标题的是“南无萨瓦嘉雅(ན་མཿསརྦ་ཇྙཱ་ཡ)”等敬礼句;也见到一些是在封面的标题处,写有“诶旺玛雅希当(ཨེབཾམཡཱཤྲུཏཾ)”即“一时,如是我闻”,等等。当今由英国剑桥大学收藏的一千多年前多罗树叶上所写梵文古籍《般若八千颂》;英国国家图书馆中,从尼泊尔一所寺院借用后影印的梵文古籍《宝箧经》;如今收藏于日本一所寺院中,声称是世界上现存的最古老、已有千年历史的梵文本《般若波罗蜜多心经》;现今保存于萨迦寺院中的九百多年前所写梵文本《妙法莲华经》等,如是梵文典籍的开头均未写有经典的名称。若从这些方面展开分析,我们理所应当地认为藏文译本中所写的显经密续的名称,梵文本中自然也有,从而对经名进行各种不同解释的这种情况,看起来是诸位智慧之人需要考虑的。
深入思考后我认为:可知藏文《丹珠尔》中诸位印度班智达所造的经典注释里,极少有名称释义的关键原因终究落于此处。比如:阿阇黎察嘉萨木扎所造《圣临终智经注释》、大班智达晋美炯尼文巴所造《圣般若波罗蜜多八千颂释》、陈那论师所造《圣般若波罗蜜多摄颂注释》、阿阇黎布玛莫扎所造《圣般若波罗蜜多七百颂广释》、阿阇黎噶玛拉希拉所造《圣般若波罗蜜多七百颂广释》、阿阇黎世亲所造《圣般若波罗蜜多金刚能断七义广释》、阿阇黎嘉那木扎所造《圣般若波罗蜜多心经注释》;同样,阿阇黎龙树、陈那论师、阿阇黎释迦友、世亲论师、阿阇黎庄严贤所造的各种《普贤行愿品注释》;耶喜德译师对于阿匝雅谛噶那噶、释迦木扎、布达格德、布哈扎巴哈德噶所造四部《普贤行愿品释》的内容所著的《备忘录》;以及阿阇黎耶喜华桑所造《楞伽经释》等中,都没有少许对于经名的解说。此般情形,原因也要追溯到梵文经典的始首根本没有名称。
有人质疑说,倘若承许经典的始首没有名称,但《酿氏法源》中记载:“梵文经典中所有法的名称,均在章品分界处和末尾,为了易于辨识、方便寻找、容易了知,而将名称写于始首,此乃国王公文谕令。”
你自己也说,看到一些梵文经典中显经密续的名称都放在各个章节的分界处,又或是整部的结尾,缘于方便寻找经函等的必要,藏文译本中将经名引置于始首。如果仅仅为此无关紧要之事,而殷重观察研究,这样注重强调实无必要。若只是经名所放位置的差别,那么确实如此,然而梵文本中显经密续的名称,是否如藏文译本中那般遍布“阿雅”或“圣”的字样,才是这里分析的主要论题。如果梵文本中存在,我们自然不再多言。
然而挪威奥斯陆大学人文学院影印的一千多年前所写梵文古籍《般若波罗蜜多金刚经》、现存于布达拉宫中的梵文古籍《维摩诘经》、印度麻省理工梵文研究室影印的梵文古籍《般若波罗蜜多帝释天》等中,名称前并未写有梵文“阿雅(ཨྰརྱ)”,以此为例,所有显经密续梵文古籍的名称中并无与“圣”对应之字。同样,汉地《大藏经》中的经藏一类,比如《大宝积经》、《大涅槃经》、《无量寿经》、《金光明经》等,这些藏文《甘珠尔》中名称前均写有“圣”字的经典,汉译本的经名中根本见不到与“阿雅”或“圣”相对应的文字。特别是《旁塘目录》中,收录于藏文《甘珠尔》的《楞伽经》、《地藏十轮经》、《大解脱经》等,据说是由汉文译成藏文,然而这些汉译本的经名中也没有“阿雅”或“圣”所对应的文字。那么此处自然也会有这样一个问题,就是藏译经典及其名称的开头,一一均有“圣”字,这是何原因?对此你又要如何回答?
因此,往昔圣教前弘时期,诸位译师在译校诸大小乘经典、长短陀罗尼咒、大续部,以及教典大疏等法时,为了区分是否具足“何者具义相应法,能断三界烦恼语,显示寂静之利益,即是佛说余翻此”等教典中所说之差别;又或者是因为外道宗派中,也有许多声称是天人、仙人等所造的外道教典,比如《足目经》、《火神请问经》、妙女子所写《作明边际经》、《痣叠加续》、《大自在天宣扬续》、《大自在天所说十万续》等具有显经密续之名的典籍,因此为了显示较彼等更为超胜,虽然梵文本显经密续的名称前本无“圣”字,但因必要而于藏文译本前新增,我认为原因是否即此。也就是说若有必要,增加个别词句,也不成过失,正如为了令读者明知乃佛之善说,汉译经典的名称前都写有“佛说”二字,然此并非错谬。同样,大多数梵文本的经名中也没有“玛哈斯扎(མ་ཧྰ་སྰུ་ཏྲ།)”,即“大乘经”之意,然藏译本中因必要性而增添。诸如此类亦有众多。
因此,虽然《声明要领二卷》等中没有直接说明,但是往昔恩德普被藏地的诸位译师都有这样一种传统,就是要在经藏为主的善说名称前增写“圣”字,在诸大乘经典的名称末尾增写“大乘经”,以及在诸大续部的名称前相应增写“圣”或“吉祥”。然而后世的译者们不但没有固定的规则,有些还将过去显经密续名称前已有的“圣”字去掉,此类事例亦是多见。比如,《旁塘目录》和《邓噶目录》当中的《圣妙法莲华经》,而在当今的《甘珠尔》中,此部经典名写作《妙法莲华经》;往昔古籍的《心经》,梵文写作“阿雅扎嘉巴拉木达遮达雅(ཨྰརྱ་པྲ་ཛ་པ་ར་མི་ཏྰ་ཧི་ད་ཡ།)”,直译即“圣般若波罗蜜多心经”,而后来的《心经》典籍中,梵文写作“巴噶瓦德扎嘉巴拉木达遮达雅(བྷ་ག་ཝ་ཏི་པྲ་ཛ་པ་ར་མི་ཏྰ་ཧི་ད་ཡ།)”,直译即“薄伽梵般若波罗蜜多心经”。这两部经典的名称前均未写有“圣”字,以此为例便可说明。若由此展开,可有诸多分析,然担心过于繁冗,这里暂且如此。
乙二、“八吉祥”之释义
所谓“八吉祥”,主要是敬礼《八吉祥经》中所说现前与究竟的轮涅之善聚、吉祥善妙之圆满的殊胜来源处——八佛,以及其他显经密续中所说的八菩萨、八菩萨女、八护世三类诸吉祥天尊,并且祈愿所有善妙吉祥圆满的心愿悉皆成就,核心内容以此为主故而称为“八吉祥”。这些在以下宣说论义时将一一广述。
乙三、“颂”之释义
虽然按照诗歌的规则,所谓的“颂”仅限于四句,但其他一般情况下却不一定,正如《大乘阿毗达磨集论》中云:“何等讽颂,谓诸经中以句宣说,或以二句或三或四或五或六。”经中又讲到:一句提问和一句回答,每一句皆是一颂。然而此处,无论文殊怙主上师是否特意结合诗歌的规则来撰写,本仪轨的写作方式即每四句作为一颂。因此这里所说的“颂”,看起来理解为四句的偈颂,也就是一颂有四句的意思比较合理。
甲二论义分六:
一、敬礼三宝;二、敬礼八佛;三、敬礼八菩萨;四、敬礼八吉祥天女;五、敬礼八护世;六、成就所欲之吉祥善愿
乙一、敬礼三宝分二:
一、宣说所依——吉祥刹土;二、宣说敬礼能依——三宝及吉祥愿
丙一、宣说所依——吉祥刹土
嗡
现有净性任运成,十方吉祥刹土中,
如是以两偈宣说。首先,所谓“嗡”,即以持明咒摩尼宝之精髓引领。有言此字具殊胜、财富、福运、立誓等诸多解释,然而此处意为吉祥。阿阇黎格巴多吉说道:“因此谓嗡字,吉祥圆满故,称作敬礼字。”
彼处一切现有器情不被尘垢过患所染,极为清净且善妙,是诸佛圆、熟、净之妙力中自性任运成就所现的四方八隅上下——十方浩瀚之刹土。如是宣说了处之特征,意即《圣八吉祥经》中所云:“此八佛土悉皆清净,无有尘垢。”如何清净的情形,即佛土一切大地乃七宝自性,自受用富足,彼佛土常有鲜花、果树、香树,大地如手掌平坦,无碎石、瓦砾、荆棘等;凡彼佛土有情无三毒、无饥渴所迫之苦,皆住平等心,具大慈心、大悲心,皆行般若波罗蜜多等,当如此诸经中所说而了知。
所谓“自性任运成”,意思是由诸佛严净国土的愿力与加持力中无勤任运成就的方式而现。如《华严经》中云:“愿一切众生任运能往一切佛刹,一刹那中普周法界而无懈倦。”以及:“愿得自在神通智力,于一念中悉能严净一切国土。”又以譬喻说道:“譬如云布等虚空,一切刹海皆成就。”等等。具足如经中所说特性之国土即“吉祥刹土”,当理解为以下所说东方八佛所居世界为例的十方浩瀚如海刹土,也就是一切有寂之善聚的来源——三宝光明的出生处。
丙二、宣说敬礼能依——三宝及吉祥愿
佛法圣僧众前礼,愿赐我等诸吉祥。
如是无边十方吉祥刹土中安住的三宝——佛、法、圣僧。其中首先所谓“佛[4]”,梵文音译为“布达(བུདྡྷ།/Buddha)”,即梦中觉醒和莲花盛开之意。想到世尊薄伽梵圆满具足觉、盛两种功德,前辈译师们为了突显藏语上的声力,将此合二为一,译作“桑杰”,意为从无明睡梦中觉醒、于一切所知智慧炽盛。《归依七十颂》中云:“无明睡梦相续断,真实智慧现前故,何者觉醒即是佛,犹如士夫梦醒般。”又云:“于诸所知智慧盛,摧毁愚痴之睡梦,觉醒智盛如莲开。”当如是了知。
其次,所谓“法”,一般而言,“法”有诸多意义,此处梵文音译为“达摩(དྷརྨ།/Dharma)”,理解为不堕烦恼与苦处而执持之意,并且乃一切所知中最圣、第一、殊胜之故,于彼亦称作“圣法”。有言“圣法”之义,即因——道所摄之法与果——寂灭涅槃之法二者,以及彼之等流教法。然而当知此中主要理解为灭谛,即现证一切法具足殊胜、第一、寂灭、微妙之自性后从一切苦中超越,于彼果中不动摇、不退转,如《天子请问吉祥颂》中云:“寂灭甘露极微妙,世尊定中已证悟,彼法一切无伦比,现前此后无忧苦,无量稀有极奇哉,圣法世间殊胜宝。”
其次,所谓“圣僧”,即声缘僧——四双八辈,或菩萨僧——得一地以上的圣者。如是之“圣僧”乃具足正行、应理行、质直行等诸多殊胜功德之自性者。一般而言,所谓“僧”,梵文音译为“僧伽(སངྒྷ།Samgha)”,乃聚会之意,又或从“僧(སཾ)”即善、妙之意来理解,即能起善妙清净意乐。一些智者也说道:“梵文音译之‘僧伽’,乃不退而聚会之意,即天人在内的世间众,亦不能令离圣道故。”对此,文殊怙主上师所造《随念三宝经释》中云:“所谓‘僧伽’,即以千百万魔众不能令离正道之故,具有不退意乐之名,即圣补特伽罗之义。”
“众前礼,愿赐我等诸吉祥”即敬礼和祈愿吉祥。《天子请问吉祥颂》中云:“天子近佛前,呈献诸供养,禀白世尊佛,诵何成吉祥。”佛告天子:“诵此世界与他方世界中无等稀有三宝之谛实,乃无比之吉祥。”如是所说,这里也是先通过敬礼三宝,发谛实之愿:圆满吉祥善妙之胜德、如意成办一切所愿,并以吉祥善愿的连接句置此文首。不单单是诵读期间,一般来说,从成为一位佛门信徒后,为了自他今生来世之善聚增长、如法的心愿如意成办、吉祥善妙之光明广大增盛,皆需常常随念三宝。阿阇黎龙树所著《吉祥颂》中云:“具如莲瓣盛开目,金身众生至亲佛,法僧天与非天赞,为增吉祥常随念。”
乙二、敬礼八佛
灯王力坚念义成,慈严吉祥善吉称,
垂念一切称吉祥,山王圣力吉祥称,
垂念众生吉祥称,满愿妙力吉祥称,
唯闻名号增吉祥,八大善逝尊前礼。
一时,佛住维耶离奈女树园,在离车子最胜力与帝释天等请问之下,以谛实语宣说《圣八吉祥大乘经》,上述偈颂即敬礼此经中所说之八吉祥佛。
具体而言,此去东方有世界名“具称誉”,彼国土有佛,号灯王如来正等觉;复次此去东方有世界名“无厌离”,彼国土有佛,号力坚念义成如来正等觉;复次此去东方有世界名“无障碍”,彼国土有佛,号慈严吉祥如来正等觉;复次此去东方有世界名“离罪”,彼国土有佛,号圣善吉祥称如来正等觉;复次此去东方有世界名“具乐”,彼国土有佛,号垂念一切称吉祥如来正等觉;复次此去东方有世界名“种种聚”,彼国土有佛,号须弥山王圣妙力吉祥称如来正等觉;复次此去东方有世界名“吉祥炽”,彼国土有佛,号垂念一切众生吉祥称如来正等觉;复次此去东方有世界名“金刚称极喜”,彼国土有佛,号满愿妙力吉祥称如来正等觉。
如是八佛名号,仅仅听闻便能令一切善妙吉祥无比增长,为了无有魔障、遣除违缘、如意成办心愿、吉祥光明兴盛等,而以清净三门敬礼此八佛。
乙三、敬礼八大菩萨
文殊具德金刚手,观音怙主弥勒尊,
地藏王与除盖障,虚空藏及圣普贤,
一、文殊菩萨
首先所谓“文殊童子”,即一切佛意智慧之自色、语无尽庄严轮之自性、殊胜语之圣尊五髻佛子。《圣无尽意所问大乘经广释》中云:“所谓‘文殊’,即转生为转轮圣王无诤念之王子——王众时,在宝藏佛面前发菩提心,宝藏佛告王众王子:善男子,你所作功德甚深,不可思议,微妙智慧之所为,为利一切众生故,发此善妙大愿,摄持微妙殊胜国土,故称你为‘文殊’。”如是赐其名号冠冕。所谓“童子”,即已是一切佛父之形相——上座长老、众生之主,然由彻断衰退之变化故,具十六岁青春形相,于三界中唯独以童子身相安住故,如是称名。
二、金刚手菩萨
所谓“金刚手”,即持一切佛之三密藏、威神力之自色具德金刚手。此大菩萨供养贤劫一切佛,持圣法,广弘如来法门,护彼等之圣教,令无量有情成熟菩提果等的情形,在《佛说如来不思议秘密大乘经》中有所宣说。文殊怙主上师麦彭仁波切所造《具德金刚手菩萨赞颂文》中云:“金刚身及金刚持,众金刚名金刚语,金刚意及金刚云,佛智金刚者敬礼。”如是所说此圣尊具足许多犹如金刚之德相,尤其是手持能将魔众摧坏成粉末的无量稀有之金刚故,称名“金刚手”。
三、观自在菩萨
所谓“观自在”,即一切佛意大悲之自色圣者观自在菩萨。阿阇黎扎夏察斯那所著《般若波罗蜜多心经释》中云:“所谓‘观自在’,即由三种悲中无缘大悲观照一切有情故,称‘观’。对于遣除有情之苦得自在故,称‘自在’。”班智达师利玛哈迦那所著《般若心经释》中,在解释“观自在”时说道:“所谓‘观’,即以大悲观照有情之故。‘自在’即以大力具足大悲之果故。”另外,无垢友所著《般若心经释》中云:“彼以大悲眼观照,令诸有情得自在,即不依于怖畏与苦之因而得自在故,称‘自在’。”
四、弥勒菩萨
所谓“弥勒[5]”是梵文音译,意译为慈氏,即弥勒菩萨摩诃萨。《圣无尽意所问大乘经广释》中云:“所谓‘慈氏’,即一切时中住慈心三摩地故。”另有云:“转轮王的近臣梵时婆罗门之妻梵尚育有一幼子,从其入胎开始,家中所有人皆具慈心,故取名‘慈’。”还讲到往昔转生为坚慧比丘时,依慈心三摩地令无量有情生起慈心,故称名“慈氏”。同样,亦有记载:转生为施宝王子时,以自己鲜血做布施,令病人康复;转生为妙华王子时,布施双足,令浮肿病人康复;转生为月光国王时,布施眼目,令盲人康复,等等。如此以慈心广作菩萨行故,称名“慈氏”。对于“慈氏”之名的解释,虽有此等不同的说法,然意义上并无相违。无论如何,此“慈氏”之名,不仅仅是彼怙主学道菩萨位时的名号,最终成佛时亦具此名之情形于《弥勒菩萨经》中云:“此乃贤劫时,生世俱胝年,名号为慈氏,两足至尊佛。”
五、地藏菩萨
所谓“地藏”,即地藏菩萨摩诃萨。一切大地之功德悉皆圆满,如具足智慧、善巧、大悲等之微妙功德藏故,如是称名;又或如大地即一切动与不动众生之所依止,此大菩萨即一切殊妙菩提分法和一切利乐善聚之所依止;如大地之藏即珍宝伏藏,此大菩萨已成就一切不可思议之功德或解脱功德之伏藏故,称名“地藏”。如是于《地藏十轮经》中云:“譬如大地,一切种子树山稼墙地身众生之所依止,此善男子亦复如是,一切殊妙菩提分法之所依止。”亦云:“善男子,如是大士,成就如是不可思议诸功德法,是诸殊胜功德伏藏,是诸解脱珍宝出处。”等等。
六、除盖障菩萨
所谓“除盖障”,即除一切障菩萨摩诃萨。此大菩萨具有遣除自他心相续一切障碍的不可思议三摩地、智慧、威力、神变,其示现神变从身体中放出清净、无垢、令身心极喜之光,遍照三千大千世界,处地狱与旁生身之一切有情,触此光故,能远离一切苦受,亦能远离嗔恨、害心,不仅如此,仅闻除盖障菩萨名号,一切有情之障碍悉皆消尽,此般情形于《佛说除盖障菩萨所问经》中有宣说故,如是称名。除盖障菩萨之不可思议辩才与三摩地,即便是文殊童子亦无可比拟,此等与大菩萨殊胜功德相关的诸多行传,于《圣赞佛大乘经》中有所宣说。
七、虚空藏菩萨
所谓“虚空藏”,即虚空藏菩萨摩诃萨,梵文音译“阿迦舍揭罗婆(ཨྰ་ཀྰ་ཤ་གརྦྷ།/akasagarbha)”,意译为“普显藏”,然而有言:“普显乃虚空之名故,往昔诸译师译作‘虚空藏’。”《虚空藏菩萨经》中云:“是菩萨具诸三昧犹如大海,住菩萨戒如须弥山,忍辱之心犹如金刚,精进勇猛犹如疾风,智如虚空,慧如恒沙,诸菩萨中如大胜幢,向般涅槃之大导师,善根之地,是贫穷者吉祥之瓶,入暗者日,失道者月,是怖畏者所归依处。”如是称赞之菩萨摩诃萨,即虚空藏菩萨。
何谓“虚空藏”?如《菩提行续》中云:“所谓‘虚空藏’者,虚空平等智中所生之藏故,如是称名。”又或犹如虚空藏——日轮如意珠,以菩萨稀有意行护佑诸有情;或犹如远离水气之虚空中央日轮显明般,离障智慧之虚空中央善巧之日轮显明故,如是称名。此即如《圣虚空藏菩萨一百零八名经》中云:“圣财宝光大宝珠,日宝理行珍宝炽,如意宝珠众生怙,虚空中央现一宝。”以及《虚空藏菩萨赞文·如意珠王无量海随称之云雨》中云:“如离水气虚空中,日轮之藏无碍著,彼智虚空自性中,善巧日藏普时显。”
八、普贤菩萨
所谓“普贤”,即圣者普贤菩萨摩诃萨。如《华严经[6]》中所云:“复次,普贤菩萨摩诃萨,入不思议解脱门方便海,入如来功德海......有解脱门,名:安立一切菩萨地诸大愿海。有解脱门,名:普现法界微尘数无量身......有解脱门,名:一切微尘中悉现无边诸菩萨神通境界。有解脱门,名:一念中现三世劫成坏事......”等等,从如是性、门、相任何处观察,亦无过失,而有普贤境界之解脱海故,称名“普贤”。又或诸菩萨之所有普贤行、所有解脱门、所有三摩地、所有功德等一切悉皆究竟,诸佛刹中普皆称贤妙故,称名“普贤”。如《普贤行愿品》中云:“一切如来有长子,彼名号曰普贤尊。”对此,阿阇黎释迦友所造《普贤行愿品释》中说道:“所谓‘彼名号曰普贤尊’,彼菩萨名,一切佛刹诸曼陀罗海中普皆称贤妙故,诸佛称‘普贤!普贤!’。”
其次:
善持青莲与金刚,白莲龙树宝珠月,
剑日标帜胜吉祥,八大菩萨尊前礼。
如是上述名号之八大菩萨具有八种不同手帜[7],其中:
一、文殊菩萨之手帜——优钵罗花
一切诸佛智慧之自色文殊童子的手帜是优钵罗花。“优钵罗(ཨུཏྤལ།/utpala)”是梵文音译,藏语译作“当同(སེང་འཐུང་།)”,意为“上饮”,如是在《无死宝藏库释·如意牛》等中有讲述。
有人认为“优钵罗”唯独只是青色。对此,一些智者说在往昔印度人的习惯中,讲到“优钵罗”时单纯理解为青色,说到同类的红色时,需要特别介绍作“罗埵钵罗(རཀྟོ་པ་ལ།/raktopala)”。然而《诗词明镜论》中云:“美女醉酒红脸颊,优钵罗目呈红色。”阿阇黎玛提揭扎所造《应赞礼赞论》中也说“美丽红色优钵罗”;不仅如此,详细的《不空绢索仪轨》和《咕噜咕列佛母品》等中讲到了红色优钵罗;据说,黑色优钵罗在罗兰和斯里兰卡被称为“格额玛(ཀི་ཨི་མ།)”;在一些词藻学的教典中,也出现了白色优钵罗这个名称,因此看起来优钵罗花不能一概而论只有青色。
然而从意义来说,此二者无有相违,文殊怙主上师麦彭仁波切的《双语对照》中讲道:“所谓‘优钵罗’,主要指青色优钵罗,然而优钵罗也是一种总称,不仅如此,还可以理解成莲花(པདྨ།)和睡莲(ཀུ་མུད།),也有将这样的别名作为总称,就像生长在陆地的花也可以叫作‘水生花’。”如是举例说明。
无论如何,此处所说文殊菩萨的手帜优钵罗花,即是青色。因为共称是金刚瑜伽母宣说的《文殊语王之修法》中云:“左手持带茎,青色优钵罗。”以及西钦译师耶喜德翻译的圣者龙树所造《吉祥颂》中说道:“文殊持青色优钵罗手帜。”不仅如此,班智达华增德所造《种种词藻明述》中也讲道:“所谓‘持青色优钵罗者’,即文殊之别名。”
文殊菩萨的手帜——优钵罗花的象征义,在桑吉森瓦所著《真实性宝网释》中云:“优钵罗乃文殊之手帜,即密意法性界中不动摇,而对于所化相续之差别,三世无余一切法无所不知的象征,显示为一支花茎上多种花瓣。”当如是了知。
二、金刚手菩萨之手帜——金刚杵
所谓“金刚杵”,即具德秘密主——金刚手菩萨的手帜。具足不断、不坏、谛实、坚固等七种特征。
此手帜具极稀有自性之情形如下:密主金刚手仅将手帜金刚杵置于大地之上,便能令大地六次震动;帝释天王具有能催坏阿修罗王净心天七百由旬马车之力,然而抬举此金刚杵时,丝毫无法移动;目犍连尊者能以食指尖翻转此大千世界,并且拥有一只手托起须弥山后抛至梵天世界之力,然而他也无法令此金刚杵移动分毫;密主金刚手菩萨的手帜金刚杵,若插入具有金刚自性的山岩中,岩石也将变得犹如抛撒的一把糠秕。如是特别的讲述以及诸多极其稀有的故事,在文殊怙主上师麦彭仁波切所著《金刚手菩萨传》中有阐明。
金刚杵的象征义,即催坏烦恼等一切障碍,如《金刚手菩萨传》中所云:“象征催坏彼方诸所化之烦恼,此方无论如何都无法被催坏之义。”又或者是象征方便与智慧无别之义,收录于藏文《甘珠尔》的《三怙主吉祥颂》中云:“方便智慧无别持金刚,圣金刚手吉祥即为彼......”当如是了知。
一般来说,此“金刚杵”乃大乘教典中所说天人的一个殊胜手帜。其形状的特点,在阿阇黎噶玛拉希拉所造《能断金刚经释》中如是说道:“与金刚杵形状相似故,称‘犹如金刚’。金刚杵即两端粗壮,中间细小。”若是细分,金刚杵有一股、三股、五股、六股、八股、九股、十二股、多股,彼等亦分有无棱角等多种多样。然而阿底峡尊者所造《吉祥金刚手菩萨赞文》中云:“一面二臂身黑蓝,右持五股金刚杵。”以及从具有千年历史的古老绘画和石雕[8]看来,金刚手菩萨的手帜金刚杵明显是五股。三、观自在菩萨之手帜——白莲所谓“白莲”,即圣者观自在菩萨的手帜。此处的“莲”,藏
文中采用了梵文的音译“班玛(པདྨ།)”,意译为“切东秀(ཆུ་སེང་འཕྟོ།)”,即水上漂浮之意。此处的“白”,是说明其颜色的特征。
具体而言,“班玛”从广义来说,和“水生”、“海生”等意义一致,因此也可以理解成所有优钵罗和固木答(ཀུ་མུད།)等水生之花。同样,“优钵罗(ཨུཏྤལ།)”从广义来说,正如《词藻学无死宝藏库释·如意牛》中所说,可以理解为“班玛”和“固木答”。然而狭义来说,他们有不同的特征,《毗奈耶律本事》、《宝积经》、《宝王经·缘起品》等中说到优钵罗、班玛、固木答是不同的类别。以此原因,《律本事大疏·日光》的注解中写到:“《律本事》的梵文典籍中,有‘水生’一词,此处没有音译,而是作了意译。将‘水生’译为‘班玛’意义稍有错谬,因为若将‘班玛’作为总的分类,则毗扎(བེ་ཊ།)和优钵罗便不属于其支分。”如是讲到水生和班玛二者,有范围大小之分的缘故,水生中含括了毗扎和优钵罗,然而班玛中不含括此二者,所以两者是别别的种类。
关于班玛和优钵罗的差别,当今的一些植物学家认为,除了叶子的形状有所不同之外,以叶片下方有无一层细小的绒毛作为区分;另外,优钵罗的叶片散敷于水面,没有超出水面之上,班玛却与其相反,茎、叶均超出水面之上生长,故以此区分。涅塘罗珠丹巴所造《句藏注释》中说道:“班玛的花心和子房是一个,花心和花蕊并非一个,优钵罗品种的花心和花蕊是一个,以此区分。”
无论如何,此处所说度生观自在菩萨的手帜白莲,是莲花的一种,而且为白色,梵语称为“本拿哩迦(pundarika)”,表示不染过患之意。《真实性宝网释》中云:“白莲花乃观自在菩萨之手帜,象征以大悲利益有情,乃至劫尽之间安住轮回,然不染轮回过患之义。”《三怙主吉祥颂》中云:“大悲象征身色白月光,不染过患手帜持莲花,圣观自在吉祥即为彼......”当如是了知。
四、弥勒菩萨之手帜——龙树
所谓“龙树”,即补处十地自在怙主弥勒菩萨的手帜。无著菩萨所造《圣怙主弥勒之修法》,以及克什米尔班智达释迦师利贤所造《弥勒菩萨修法》等中,也讲到怙主弥勒手持带花的龙树。众多教典中说到此不共手帜是遣除愚痴热恼的象征。
总的来说,“龙树”有一些不同种类的认定,其中《甘露宝生庄严》里讲道:“龙树带刺之扎玛(གྲ་མ།)。”如是将扎玛认定为龙树;《禳解秘密总集》等中讲道:“多罗(ཏྰ་ལ།)龙树叶片上。”如是将多罗认定为龙树;《煨桑文类》中讲道:“翁沃(འྟོམ་བུ།)龙树最胜药。”如是将翁沃认定为龙树;以及将法王赤松德赞的王妃卓萨香秋曼用来建造遍净殿的拉夏(ཀླག་ཤ།)认定为龙树,等等。
然而此处所说弥勒菩萨的手帜——龙树,并非上述的任何一种。那么,世尊佛之大补处弥勒菩萨的手帜龙树,需要认定为什么呢?结合汉译弥勒菩萨成佛相关的诸经典中所说,需要将其认定为生长在斯里兰卡、印度多地、尼泊尔南方等地,称为本那伽(པུནྙཱ་གཿ),又名龙树,或者那迦普斯帕(ནཱ་ག་པུཥྤ།),又名龙华之树。其树干略微笔直,树枝细长,树叶呈椭圆形,顶端尖锐,新生时为浅红色,逐渐变成翠绿色,树顶长有香气扑鼻的白花,四片花瓣、金色花蕊,果实与胡桃相似。其形状与《弥勒经》中所说:“犹如孔雀屏庄严,顶端常有明亮花。”等相吻合。
然而一些具量的智者将龙树认定为那伽格萨树(ནྰ་ག་གེ་སར།),在本那伽之外单独作了讲述,因为《金刚四座释·忆念之因相》中说道:“所谓‘龙树’,即那伽格萨树。”以及收录于藏文《丹珠尔》里的《布达拉指南》中,明确把本那伽和龙树分作二者。不仅如此,作为弥勒怙主手帜的龙树即是那伽格萨的情形,在译师扎巴坚赞翻译的《弥勒修法》中如是说道:“手持那伽格萨之花穗。”以及仁钦迥尼所著《简略修法释·珍宝鬘》中明显说道:“弥勒右手持龙树花,即那伽格萨的树枝,未来时于彼树下成就正等觉之故。”
无论如何,龙树不仅是怙主弥勒菩萨的手帜,也是其成佛时的菩提树。诸般情形在《弥勒经》中宣说弥勒菩萨成佛时如是讲到:弥勒菩萨去到菩提树龙树下,此树如天人宝伞庄严,树顶之花如宝轮鲜明,具圆满妙香,等等。
我等导师释迦佛现证成佛之时,背后所倚靠的菩提树,是阿逾陀树(Asvattha) [9],然而并不是所有的菩提树都是阿逾陀树。收录于藏文《甘珠尔》中的《本生缘经》[10]里说到:须毗陀佛之菩提树称为那伽;婆睹摩佛之菩提树称为摩诃须那;阿诺摩达西佛之菩提树称为阿周那;跋陀无陀罗佛之菩提树称为娑罗罗;毗耶达西佛之菩提树称为伽屈陀,阿陀达西佛之菩提树称为阐婆迦;悉达陀佛之菩提树称为伽尼伽罗;达摩达西佛之菩提树称为频婆迦罗......毗婆尸佛之菩提树称为阿沙陀;尸弃佛之菩提树称为芬陀利;毗舍婆佛之菩提树称为娑罗;拘留孙佛之菩提树称为尸利娑;拘那含佛之菩提树称为乌昙跋罗;迦叶佛之菩提树称为尼拘律。《大孔雀经所说誓愿文吉祥句》[11]中也与《本生缘经》所说相一致。
此贤劫诸佛成就正等觉之处是同一圣地,因此金刚座的菩提树也是同一棵,而不同佛的时期,菩提树的形相变得不同,如是在《入说法源海之轮渡》等中有作宣说。
五、地藏菩萨之手帜——宝珠
所谓“宝珠”或“如意珠”,即地藏菩萨摩诃萨之手帜。一般而言宝珠分三种,《解深密经疏》中云:“宝有三种,谓人宝、天宝、菩萨宝,人宝力少,唯有清净光色,除毒、除鬼、除暗、亦除饥渴寒热等苦;天宝亦大、亦胜,常随逐天身,可使令共语,轻而不重;菩萨宝胜于天宝,能兼有人天宝事,又能令众生知死,此生彼因缘本末,又复能出种种法音,乃至广说。”地藏菩萨的手帜即上述之后者——菩萨宝,其诸眷属手中,亦持如意宝珠,从一一如意宝珠中降下种种珍宝雨,放诸光明,能灭除十方恒河沙刹土有情之病、苦、灾殃、厄运等,如是在《地藏十轮经》中作了讲述[12]。
圣者地藏菩萨所持手帜宝珠的象征义,即能灭除一切有情之贫匮,满足所化众生任何心愿,如同如意宝珠;又或者以菩提分支之圆满功德海,如意赐予诸有情一切所求。《地藏十轮经》中云:“如如意宝珠具足众德,能雨种种上妙珍宝施诸众生,此善男子亦复如是,能雨种种觉支珍宝施诸众生。”当如是了知。
六、除盖障菩萨之手帜——月轮
所谓“月轮”,即除盖障菩萨摩诃萨之手帜。班智达冈瓦多吉的著作中,引用了释迦罗悉陀所造《除盖障修法》等中所说:“除一切盖障菩萨摩诃萨手持放光明之无垢月轮。”于此刹中,月轮有“天子无量殿”之美名,不仅具有美妙、悦意、清凉、除暗等功德,而且观待我等瞻部洲而言,犹如漫天繁星之根本或国王般显现故,成为无数诗人灼灼妙笔下赞颂题材的圣物。彼亦具足稀有的能表象征之义,正如《大般若波罗蜜多经》中所说:帝释天,譬如若有月轮则可安立所有曜、行星、星宿;帝释天,与此相同,若菩萨有月轮,则可安立善行、正行、十善业道、禅定、四无量、无色定、神通、六般若波罗蜜多、菩提支、解脱门、三摩地、陀罗尼门等。
此处,除一切盖障菩萨的手帜——月轮的表示义,即遣除一切障之黑暗与苦痛,《圣除盖障菩萨一百零八名经》中云:“证得光明大光明,功德圆轮世间主,犹如月轮光皎洁,出世圣者我敬礼。能断一切诸盖障,能除一切诸盖障,遍知功德大圣者,除一切障我敬礼。大圣怙主大光明,灭除大苦之垢障,寂灭无余皆寂灭,功德圆满我敬礼。”当如是了知。
七、虚空藏菩萨之手帜——宝剑
所谓“宝剑”,即虚空藏菩萨摩诃萨之手帜。正如《圣虚空藏菩萨一百零八名经》中云:“青色妙衣青装束,青色身及青光饰,悦意青剑坚固持。”
一般而言所谓“剑”,《无死宝藏库释·如意牛》中说到:剑的长度需要超过三十指,故又名“超三十指”。如是所说,《律分辨》中对于剑、刀、短刀分别作了讲述,并且剑亦有一刃、双刃、多刃等之说,《律本事》中也讲道:“犹如青优钵罗叶之宝剑。”等等。由此推测,剑有一些不同的种类和形状,然而虚空藏菩萨所持的宝剑手帜,应该是与《律本事》中所说一致。
其象征之义,如《真实性宝网释》中所云:“宝剑乃虚空藏菩萨之手帜,能断业障、烦恼障、所知障。”
八、普贤菩萨之手帜——日轮
所谓“日轮”,即普贤菩萨摩诃萨之手帜。班智达冈瓦多吉著作中由释迦罗悉陀所造的《地藏修法》,以及文殊怙主全知麦彭仁波切所著《八大菩萨修法仪轨·宝藏瓶》等中,都说到普贤菩萨手持日轮。《大般涅槃经》中云:日轮有光故,称其为天子。如是所说,日轮持光明普照之体相故,其异名又称:千光主、明辋、有光宝、世间灯等。文殊怙主上师所著《十星曜之赞颂·诸事皆成摩尼胜幢》中云:“具足威赫千光辋,善道光遍诸方域,大地众生之眼目,众生明灯我赞礼。此四洲界唯一尊,饶益事业无伦比,无偏诸方真实现,虚空宝珠我赞礼。”如此称赞所说,普贤菩萨即此世间唯一的明灯与眼目。
此处的日轮手帜,象征周遍放射能清除一切分别妄念之尘垢、成为清净虚空之行境的空性大悲藏普贤之光明,如《圣普贤菩萨一百零八名经》中云:“具净虚空之行境,布施清净施功德,布施圣果施一切,空性大悲遍知藏,大悲光明曼陀罗,无缘大悲皆圆满。”
对于手持具有上述象征意义的八种手帜,共称乃殊胜吉祥根源的大菩萨——八佛子,尊称为“正觉勇识”,梵文即“菩提萨埵(bodhisattva)[13]”。《双语对照》中讲道:“菩提乃正觉,萨埵乃勇识或勇悍,即对于成就无上正觉,唯一精进且不怯退故,如是称名。”某些智者说:“梵语中除了所谓的‘菩提识’之外,并无‘菩提勇识’一词,只是过去的诸位阿阇黎如此立名。”然而往昔的阿阇黎们应该也不会无缘无故这样安立一个词,因为阿阇黎俄沃涅美的《摄乘注释》中云:“所谓‘正觉勇识’,正觉作为所缘境故,名‘正觉勇识’,由彼之境命名;又或其坚忍希求正觉,并具大力故名‘正觉勇识’。”讲到由于这两个原因而如此立名。阿阇黎涅维沃的《佛地注释》中除了讲到上述两个原因之外,还说道:“所谓‘萨埵’,即勇识之义,亦以精进勇猛力希求无上正觉故,立名‘正觉勇识’。”如是讲述了依此三个原因而立名“正觉勇识”。
为了增长吉祥善妙之盛德,以及令所愿如意成办,对于如是名符其实的如来妙芽之八大长子,一边随念此诸大圣者之功德,一边恭敬顶礼。总的来说,欢喜欲求增长吉祥善妙盛德的诸有情,要时常随念八大菩萨。阿阇黎龙树所造《吉祥颂》中云:“顶饰弥陀观自在,面容无垢如秋月,虚空藏及地藏尊,为增吉祥常随念。五髻文殊饰庄严,童子之色具金光,常胜威猛金刚手,为增吉祥常随念。微妙色身慈氏尊,顶髻发丝绕佛塔,普贤善财罗睺罗,为增吉祥常随念。”
乙四、敬礼八吉祥天女
殊胜宝伞祥金鱼,如意妙瓶悦意莲,
悦音海螺吉祥结,不没胜幢法轮宝,
八宝瑞相标帜者,供时方佛令生喜,
忆增吉祥嬉女等,八吉祥女尊前礼。
如是敬礼八吉祥天女。具体而言,即手中持种种珍宝所成之殊胜宝伞[14]、吉祥黄金眼右旋之鱼、一切所愿如意成就之妙瓶、不染垢障之悦意噶玛拉(kamala)[15]或莲花、表示悦耳之音的白海螺、图案圆满绚烂的吉祥结、不隐没而胜伏诸方的胜利幢、于所求自在而转之轮,如此八宝瑞相之手帜者。
对此八瑞相之象征义的解释,智者们有种种不同的观点,然而无论如何,鄙人认为无有相违之处。总的来说,称为八瑞相的这些圣物,诸经中除了零散的宣说之外,并未见到有将此八类合并讲述的出处。然而《一切善逝无上密意秘密良驹游舞续》等一些续部中讲到了八瑞相的安立,也见到有些续部中将如意珠代替胜利幢列入八瑞相中。如《圣方便索莲花鬘》中云:“吉祥结乃具足遍知智慧之吉祥;轮乃对于一切悉皆自在与转法轮之吉祥;如意珠乃具足无尽之吉祥;莲花乃不染轮回之吉祥;伞乃不被烦恼逼迫之吉祥;瓶乃具足殊胜甘露妙味之吉祥;海螺乃宣称威慑一切怨敌之吉祥;鱼乃饶益五道相续有情却无有恐惧之吉祥。[16]”然而此处如共称那般,将象征胜伏诸方、不隐没的胜幢列入八瑞相之一,此外并未将如意珠列入其中,从原文偈颂中便可知晓。
其次讲到:手持如是八宝瑞相手帜的大菩萨女——持能令十方四时一切佛生喜之供养天女相的嬉女等。“等”字中,包含了鬘女、歌女、舞女、花女、香女、灯女、涂香女,彼等即八菩萨女之体性。意思是对于仅仅忆念便能带来圆满盛德与善缘增长之吉祥的宝伞天女、金鱼天女等八吉祥天女,三门恭敬顶礼。
有记载说,此八吉祥天女是佛身俱生的八瑞相中所化现,以及在阿阇黎巴瓦斯迦达帕所造《迎请上座》等中讲到,总的来说佛身具有八瑞相。不仅如此,《德俄法源》等中记载:魔王对佛说:“你若成佛,我亦成佛,我与你无差别。”对于这样的寻衅,佛回答道:“你谛听!我有八种相——我的头显示为吉祥宝伞,我的眼睛显示为金鱼,我的脖颈显示为妙瓶,我的手足显示为法轮,我的牙齿显示为海螺,我的舌头显示为莲花,我的身体显示为胜幢,我的心间显示为吉祥结[17],你有这些吗?”等等。也有其他不同的说法。
无论如何,圣教中讲到,从诸佛俱生三十二吉祥妙相里主要的八相中,化现出八瑞相之八天女。敏林大伏藏师说:“与‘莲花女及作怖女,离怖女及尊胜女,具光女及具色女,无垢女及悦意女’仅仅是取名方式的差别,实际上就是事续中的诸不动天女。”与此相同,一些供养仪轨中也有:“莲花身白持祥结,作怖身白持法轮,具光身青持莲花,尊胜身青持胜幢,具色身红持白伞,离怖身褐持藏瓶,无垢身绿持白螺,悦意身绿持金鱼。”这些与邬摩天女等是同一本体,所现不同的相与姿态。文殊怙主上师言道:“新续当中《胜乐八隅》、《秘密集》里所说诸菩萨女,以及旧续当中《八大教法》、《真实》《九灯》等中所说的诸天女,也与上述此等为同一个。”
圣教中有云:“无论是忆念这些天女中的哪一尊,都能息灭一切衰败,带来吉祥。分别来说,吉祥宝伞天女能赐予境域衰败息灭等之吉祥;金鱼天女能赐予目明、心慧、体健等之吉祥;妙瓶天女能赐予受用无尽、喉中法音无尽等之吉祥;莲花天女能赐予舌语自在、过患不染等之吉祥;海螺天女能赐予牙齿妙好、声誉隆盛等之吉祥;吉祥结天女能赐予所愿如意成就、智慧增长等之吉祥;胜幢天女能赐予身相威严、诸方得胜等之吉祥;宝轮天女能赐予对于一切自在而转、敌方彻底被制伏等之吉祥。”
乙五、敬礼八护世
大梵自在无爱子,千目帝释及持国,
增长龙王广目天,多闻天王持天物,
一、大梵天
八大护世之中,首先是“大梵天”。梵天的种类归摄来说,正如《句藏注释》中云:“大梵天,即三千大千世界之主,小梵天即小千世界之主或一千世界之主。”另外,一些《大白伞盖》的注释中说道:“三千大千世界之主的梵天、小千世界之主的梵天、护方神中的梵天,前者即是大梵天,后两者即是小梵天。”
一些佛教史中,大梵天祈请我等导师佛开启甘露妙法之门的事迹非常著名,然而芒图勒珠降措所著《佛教历算·光明之日》中说道:“我认为献上千辐金轮后祈请转法轮的梵天,是色界的五面梵天,而四面梵天只是欲界的梵天。[18]”声称是法王松赞干布所造的《宝箧论典》中讲道:“法慧童子的最后生,即是祈请佛转法轮的三面梵天。”藏地其他一些上师的论述中说:“梵天居所四面娑婆主,祈请诸佛转动妙法轮。”如是讲到是四面梵天。无论如何,此《圣八吉祥颂》中所说八护世之一的“大梵天”,要认定为三千大千世界之主的大梵天,或娑婆世界之主的大梵天。其所在之处,在《大千善摧经广释》中说道:“所谓‘娑婆之主梵天’乃第一禅之天,即大梵天。”
此大梵天是与我等导师佛业愿极深的一位天人主尊,《方广大庄严经》[19]中云:“尔时世尊,知而故问梵天王言:‘我昔为菩萨时,在胎十月,所居宝殿今为所在?汝可持来。’梵天王言:‘今在梵世。’时娑婆世界主,稽首作礼忽然不现。于刹那顷升于梵宫,告妙梵天子言:‘汝宜次第下至三十三天,高声唱言,今日梵王,欲将如来处胎之时所居宝殿还至佛所,若欲见者宜可速来。’尔时梵王,即持菩萨之殿置梵殿中,其梵殿量纵广正等三百由旬,而与八万四千拘胝梵天恭敬围绕,从于梵世下阎浮提......时天帝释乃至他化自在,永不能睹菩萨之殿,虽审观之亦不能见。时四天王问帝释言,我等作何方便能睹斯殿?帝释报言,当请如来乃得见耳......于三千大千世界之中,所有清净殊胜美味,犹如甘露现此花中,大梵天王以毗琉璃器,盛此净妙甘露之味......”不仅如此,临近涅槃时,导师佛将此三千大千世界付嘱于大梵天,如是情形于《大悲经》[20]中有云:“当于世尊右胁卧时......三千大千世界所有天龙夜叉乾闼婆阿修罗迦楼罗紧那罗摩睺罗伽,梵天释天护世王等,佛神力故各见宫殿床座园林,皆悉闇昧无复威光不生爱乐,彼等眷属忧烦不乐。千世界主梵天王,三千大千世界主大梵天王,高心自恃作如是念作如是解,念此世界及诸众生,是我所作是我所化。彼三千大千世界主大梵天王,佛神力故见己宫殿及床座等,闇昧无光不生爱乐。摩醯首罗净居天等,亦复如是。尔时三千大千世界主大梵天王,作如是念,是谁力故而现此相,令我不乐宫殿床座。是时大梵天王,遍观于此三千大千世界中,造作富贵大自在主,如来应供正遍知,今日后夜当般涅槃,是故现此神力变化不可思议未曾有事,此之神力正是如来入涅槃相。时大梵王作是念已,忧愁不乐战悚毛竖,极疾匆匆梵众围绕共诣佛所,其三千大千世界诸余梵天,皆悉已曾信受圣法安住圣法。尔时三千大千世界主大梵天王,到佛所已头面作礼而白佛言......佛告梵天,此三千大千世界是我佛土,我今以此付嘱于汝,汝当顺我勿使真道善眼令有断绝,无上佛眼法眼僧眼令有断绝,莫作末后灭法人也。”由经中明说即可了知。
那么祈请转法轮的梵天,是否是八护世之一的娑婆世界之主大梵天呢?《方广大庄严经》[21]与《佛说如来不思议秘密大乘经》[22]等众多经典中明显说到,祈请转法轮者即“螺髻梵王(尸弃梵王)”,那么此螺髻梵王与娑婆世界主梵天,是同一尊还是不同的两尊?进一步来分析的话,《妙法莲华经》中云:“娑婆世界主梵天王、尸弃大梵[23]、光明大梵等,与其眷属万二千天子俱。”如此似乎是将娑婆世界主梵天和螺髻梵王称为不同的两尊。然而,按照《说一切有部毗奈耶》的密意,则是认为祈请转法轮的梵天与娑婆世界主梵天是同一尊。因为《律本事》中讲到:婆娑世界主大梵天,犹如壮士屈伸臂顷从大梵宫隐身,来到世尊佛前请转法轮。同样《本生缘经》中也明确说,请转法轮者即娑婆世界主大梵天。
二、大自在天
大自在天也叫乐生天,如《无死宝藏库释·如意牛》中云:“殊胜欢喜之自性,常有乐生故,即扇跋诃(ཤམྦྷུ/shambhu/大自在)乐生。”布顿大师讲到自在天有四类。《佛说宝带陀罗尼经》中云:“大自在天所作明咒,此悉能断;梵王、帝释、四大天王、欲自在天所作明咒,此悉能断。”如是讲到有两类自在天。《妙法莲华经》中云:“自在天子、大自在天子,与其眷属三万天子俱。”如是亦讲到两类。也有见到对于色界自在天称为大自在天,对欲界自在天称为自在天之说。然而《佛说大乘庄严宝王经》中,对于作为邬摩之主的自在天,称为大自在天。与此相同,《句藏注释》中说道:“有自在天和大自在天两类,其中大自在天住于雪山冈底斯,并且成为邬摩之主,自在天则住于东北隅的具自在。”《词藻学智者耳饰》中亦云:“大自在及自在天,大自在天邬摩主,住冈底斯已言毕,自在天护东北方。”
大班智达释迦秋丹的著作集中,香巴噶荣秋吉降措尊者的答复里说道:“《吠陀典》中所说的梵天、大自在天,与娑婆世界主、奥明的自在天子,是否为同一个天尊?回答:《吠陀典》和《俱舍论》中的说法不同,外道所说的那些天尊绝对只是欲界的所依身,而且颠倒世俗的梵天和大自在天即是喜金刚脚下所压伏的。《俱舍论》中所说的天尊是远离贪欲的色界所依身,净居天的大自在天唯独是圣者。”
然而不能一概定论。色界所依身的大自在天,是对我等导师佛极具信心,并且业愿关系甚深的一位天尊,这从《方广大庄严经》[24]中所说殊胜导师佛诞生之时,摩醯首罗(即大自在)告净居天子,为顶礼转绕、恭敬奉持而前来等的讲述中便可得知。然而,凡是欲界所依的大自在天皆是颠倒世俗的自性,这也不一定,因为成为欲界所依的也有真实世俗的自性。因此,八护世之一的乐生或大自在天,应该是指欲界的大自在天。《胜伏三世间大证悟续》中,大自在天和金刚手菩萨在世尊佛前对辩之时,金刚手菩萨说道:“所谓‘自在天’即欲界大自在天。”如是所说,诸多佛教显经密续中讲到的“自在天”即欲界大自在天,亦指邬摩天妃之主的说法颇多。不仅如此,从此处“大自在天”或“乐生”名称的释义,以及所持手帜为三叉戟等来推断的话,理解为邬摩之主的依据更多。
关于大自在天的居所,《佛说大乘庄严宝王经》中云:“是时复有三十二诸天子,皆来集会,大自在天及那罗延天而为上首,帝释天索诃世界主大梵王天王,日天月天风天水天,如是诸天众等皆来集会。”如是所说多将此欲界大自在天算作三十三天近王中威猛十一天之一的乐生,因此其居所应认定为三十三天。
有些人说,大自在天住在须弥山上东北方头颅堆砌的九层宫殿中,能喜自在天等二十一男眷,以及邬摩天女等二十一女眷周匝围绕。大自在天本身或他的一个化身,居住在瞻部洲冈底斯山的故事,在佛教和外道中都很著名。居住在冈底斯的这尊大自在天,是对我等导师及眷属声闻众极具信心的一位天尊,这从脱准珠杰和德雪达波两兄弟的故事中便可明了。
故事中讲到:他二人长大后,精通一切明处,心想:我们的家人都信奉大自在天,但见到世尊佛的善说最无上,那么理应从此二者中选择一者。据说,大自在天居住在冈底斯,所以去到那里再作决定,如是商量后前往冈底斯。首先,他们见到了大自在天的云白牛王,接着遇见邬摩天女采摘树果,之后见到了上千眷属众围绕的大自在天,心中获得了极大的欢喜。接着,到了诸比丘用斋饭的时间,住在无热海的五百阿罗汉犹如红翅飞鸟一般从空中降临,大自在天及眷属众手捧供养的资具,恭敬地献上了供养,并且从彼等处听闻圣法,之后诸位阿罗汉返回了住处。大自在天对他们二人说:“我知道您二位来此的目的。三世间之师即是无等正觉佛,因此对于佛之诸弟子,吾等亦是欢喜供养,智者不难知道,彼乃应供之处。”如是大自在天断除了二人所有的疑惑。他们回乡后便出家为僧,还为世尊佛撰著了《殊胜赞》和《胜天赞》,如今收录于藏文《丹珠尔》中。
不仅大自在天与天妃对世尊佛具有信心,经典中还讲到世尊佛和观自在菩萨对其慈悲摄受,授菩提记别。授记等的情形,在《佛说大乘庄严宝王经》中明显说到:大自在天子敬礼称赞圣观自在菩萨,祈请授无上菩提记别时,世尊告大自在天子曰,善男子,你将于广开世界中成佛,号曰自在。与此相同,圣观自在菩萨也授记邬摩天女于未来雪山右方世界成佛,号曰邬摩自在。
不仅如此,还说到实际上大自在天即是圣观自在菩萨的化身。如《佛说大乘庄严宝王经》中云:“世尊告言,观自在菩萨,于其眼中而出日月,额中出大自在天......”以及《观自在赞·珍宝鬘》中说:“为度觉醒外道众,满月容颜喜额间,化现天子大自在,是故天王人王您......”文殊怙主上师所著《战场胜利续义明释·普照元音数术水晶明镜》中也说:“观音度母共同所化前,化现大自在天彼天妃。”
三、无爱子
所谓“无爱子”,即遍入天之异名。如《双语对照》中所说:“梵语的‘那罗延(Narayana/ནྰ་རྰ་ཡ་ཎ།)’,即‘罗斯亚帕塔耶那那罗延(rasyapattyananarayana/ར་སྱ་པཏྟྱ་ན་ནྰ་རྰ་ཡ་ཎ།)’,意为父亲无爱之子,因此称为‘无爱子’。”要知道遍入天父亲的名字是诺拉(ནྟོར་ལྷ།意为财神),或安迦昂坚(ཨཎ་ཀའི་རྔ་ཅན།),意为“一位精湛的乐师”。因此,所谓的“无爱”,应当理解是其名字之一。炯丹热拉所著《宗派解说》中云:“《遍入天五相论》里写到其别名亦称‘财神子’。”
文殊怙主萨迦班智达说:“那罗延,即人乘之意,然应译作无爱子。”也有一些译师将遍入天的异名——那罗延,翻译为“人乘”,但涅塘巴洛珠丹巴所作《句藏注释》等中讲到,噶觉二尊(噶译师吉祥积和觉译师龙幢)将其翻译为“无爱子”。也有看到将“人乘”译作“人道”,其意义在《无死宝藏库释·如意牛》中如是讲道:“众人以种种道转变,然真实性道唯一故,那罗延即人道。”文殊怙主上师麦彭仁波切所著《双语对照》中说那罗延翻译作“无爱子”为好。《无死宝藏库释》在萨迦班智达住世时期并未翻译成藏文,但后来翻译的这个译本中,也说对过去译师们将此译作无爱子极为认同。《分别炽然论》中也明确说道:“无爱子,即遍入天之名。”
《那罗延天所问圣大幻化母得胜陀罗尼》中讲到:世尊住金苑山顶多闻子殿中时,遍入天恐被非天斗争所败,诣来佛所祈求庇护......放置螺、轮、杖、花鬘后,由从座起顶礼转绕,等等。竹康活佛丹增秋吉尼玛说:“此处的遍入天,即须弥山上三十三天的主尊——大自在天、遍入天、帝释天王中的近王遍入天。如今大多数新旧密续中,共称能作为护法的星曜遍入天[25],说的是非天之王——食日月的罗睺罗,因此不要错认为一个。”
四、千目帝释
所谓“千目帝释”,即帝释天王。阿阇黎毗底迦那的著作中说道:“欲界天王耶婆提那迦底(ཡ་བ་ཏི་ན་ཀ་ཏི།/yavatinakati)布施受用之缘——百种如意宝,从中上供百百种受用,下施百百种受用之故,称名‘百施[26]’。”《无死宝藏库释·如意牛》中记载:“因为往昔与乔达摩仙人之妻萨哈斯罗萨(ས་ཧ་ས་ཀྵ།/sahasraksa)——无犁女交合,而遭到仙人诅咒,所以生出千眼;又或是拥有一千位犹如眼目一般的大臣仙人,故称名‘千目帝释’。”
另外,《词藻学论典·智者耳饰》中云:“有帝释天王与帝释二者,帝释天王为三十三天之主,帝释乃东方护神。”如是说到了帝释天王和帝释,其中的帝释,即是指算作帝释、火神、阎罗、罗刹等十方护神中的帝释。有言其乃帝释天王的化现,并且守护须弥山之东方。此处所说的“千目帝释”,是帝释天王,也就是三十三天的天王帝释。
我等殊胜导师释迦佛诞生时,帝释天王以甘露请佛沐浴;世尊长大时,帝释天王劝请出家;世尊正式出家时,帝释天王在前方引路;世尊需要草垫时,帝释天王从醉香山取来一捧如棉花般触而生乐的草垫,交给名为扎西的卖草人献上;世尊示现身患风湿时,帝释天王从阎浮树附近的诃黎勒(诃子)园中,采取了色鲜味美的诃黎勒献上,由此世尊疾病康复;世尊濯洗完麻布衣服后,示现找不到铺晒之处时,帝释天王从一山岩取来一块宽广平坦的大石献上;世尊成佛后帝释天王请转法轮等,如是帝释天王对殊胜教主作了广大的恭敬承事。不仅如此,世尊佛在南方婆罗门城庵摩罗林北方德诃王山的岩洞中入火界定时,帝释天王已现五衰没相,寻求救护而来到佛前,经过一番问答后,最终得法眼净。并且世尊佛临近涅槃时,语重心长地告帝释天王,我将右边上颌一颗牙舍利赐予你,你在天界建造佛塔后作供养,将得无穷尽之福德。此等情形于《大般涅槃经》[27]中有所宣说。
帝释天王的名字,也称为“乔尸迦(kaushika)”,以其所请世尊佛宣说之经典,藏文《甘珠尔》中也有部分收录。
五、持国天王
所谓“持国天王”,即四大天王之一——东方守护世间的持国天王。《广大游戏经·吉祥颂》中云:“盛誉护世间,居住东方埵,名持国天王,乾闼婆之主。”如是所说于须弥山东方统领乾闼婆而住。别名又称“持地者”,居处名为“持国”,王妃金刚普作母,以及眷属五髻乾闼婆、大力、乌钵罗等围绕,如是在《圣无能胜白伞盖施食仪轨》等中有宣说。
由大班智达米扎佐格口传,译师香巴华翻译的《持国天王修法窍诀》中,极力称赞了持国天王的威神力。噶旺耶波朗巴所取伏藏《衮波持国酬补祈祷·摧毁一切魔军》中亦云:“往昔拘尸那城中,其余护世难遮退,无数魔军您遮退,天众奉尊我称赞。化身释迦能仁前,誓护眷众持教者,守护人类世间界,大护法神我礼赞。您为护持因圣教,身色洁白披银甲,寂严双手持琵琶,护三藏教我礼赞。您为护持果圣教,身青安住降魔地,调伏凶恶持琵琶,护续部教我礼赞。您为遮退敌方战,骑身棕黄白蹄马,身绿奏乾闼婆琴,遮退外敌我礼赞。您为护持大密教,身红炽热洋铜色,一面四臂骑大象......”如是所说,对于安住无量随机调化形态之自性的情形广作称赞。
六、增长天王
所谓“增长天王”,即须弥山南方守护世间的增长天王。《广大游戏经·吉祥颂》中云:“盛誉护世间,居住南方埵,如是天王主,称名圣增长,彼鸠槃荼主。”如是所说于须弥山南方统领鸠槃荼眷众而住。有王妃金刚供献母,以及眷属颈严鸠槃荼、普天、瓶腹、胜欲等,如是在《圣无能胜白伞盖施食仪轨》中有宣说。据说其居处名为“增长”。
增长天王欢喜歌舞,并且王子众多,此情形于《佛说毗沙门天王经》[28]中云:“南方世界有鸠盘拏主名尾噜茶迦......统领眷属鸠盘拏众恭敬围绕,歌舞作唱而受快乐,有九十一子同名帝释,有大势力勇猛暴恶......”《大会经》中也有与此相同之说。同样,南方的护世增长天王,摧毁魔军,安住具足勇悍、大神力、大神变自性之情形,噶旺耶波朗巴所取伏藏《衮波持国酬补祈祷·摧毁一切魔军》中云:“可怖罗刹忿怒相,一切黑方尽消灭,护世大力具神变,增长天王我礼赞。”
七、龙王广目天
所谓“龙王广目天”,即西方守护世间的广目天王。《广大游戏经·吉祥颂》中云:“盛誉护世间,居住西方埵,彼乃众龙主,如是天王主,当知名广目。”如是所说于须弥山西方统领龙眷而住。有王妃金刚能醉母,以及眷属龙王大莲花、无热、光明王、射雷电等,如是在《圣无能胜白伞盖施食仪轨》中有宣说。据说其居处名为“种种色”。
所谓“龙王”,是诸龙族之王或领主之意。一般而言龙有四种,《解深密经疏》中云:“一者天龙持天宫殿令不堕落,二者人龙兴云致雨,三者地龙持地及海,四者王龙守王宝藏。”此处所说的“龙王”,是因成为四种龙中天龙之王而命名。所谓“丑目[29]”,因这尊天王眼目之中有难忍之毒,故如是称名。《清净恶趣续注释·庄严之花》中云:“彼目中有视毒,乃诸龙之王,故有蛇头。”此外,印度的云努扎巴堪布所著《文殊真实名经释》中讲道:“往昔诸天子天女经过商议,搅拌大海时,出生了五种毒——乌毒、宝毒、齿毒、视毒、闻毒,丑目天王担心其中的齿毒会给有情带来损害,便自身饮下,以致肉眼成盲,所视一切皆生损害。”
无论如何,有历史记载,世尊佛一并消除了西方护世丑目天王与北方护世多闻天王的眼毒,令其触感安乐。具体而言:尔时,凡是西方丑目天王所视一切,皆生疫病、霜冻、冰雹、锈病、噩兆等;凡是北方多闻天王所视一切,皆被焚毁、烧焦,对一切有情带来极大损害,两位天王向世尊佛禀告道:“我们二人并非故意令眼目如此,而是业力使然,对诸多众生造成了极大损害,因此请赐予一个息灭这些眼毒的方法。”世尊告曰:“善男子们,有方法,加持即可。”于是世尊佛在西方丑目天王头顶放置一座舍利塔,于多闻天王手中放置一座黄金塔,并以谛实语安慰道:“若能四时中对此二塔恭敬承事供奉,将远离身之过患,息灭眼毒。”从此以后,两尊天王眼患彻底康复。《敦煌古文献·佛塔缘起与利益》中如是记载。
八、多闻天王
所谓“多闻天王”,又名“多闻子”,即北方守护世间的多闻天王。《广大游戏经·吉祥颂》中云:“盛誉护世间,居住北方埵,如是天王主,骑人名丑身,夜叉众之主。”如是所说于须弥山北方统领夜叉眷而住。有王妃具鬘明母,以及眷属夜叉持喜、恶目、日狮等,如是在《圣无能胜白伞盖施食仪轨》中有宣说。《德俄法源》等中讲到,其示现为金刚手菩萨之大臣相。多闻天王的居处乃柳叶宫,炯丹热拉所著《阿毗达磨注释》里引用《佛说不思议秘密大乘经》中所说,此柳叶宫乃密主金刚手菩萨的居所。噶陀仁增钦波等认为,多闻子的居所柳叶宫与密主金刚手的居所柳叶宫,二者虽名字相同,然意义不同。
此天王名称“多闻子”的原因,有言是因为梵文“毗沙门(བཻ་ཤྲ་ཝ་ཎཿ/vaisravana)”,意为多闻子,即多闻仙人之子,故如是称名;又有说其乃天人苦行者多闻和吉祥天女之子,由父亲之名而如此称名;又有说其父取名“多闻”,因为虽是一位耳聋仙人所生,但其耳根不仅无碍,还听闻众多之音,以此原因如是称名。多闻天王的异名,也称为成有者、休息者、护住处者、丑身者等。如此一一称名的原因,布顿大师所著《多闻天王赞文·令王心喜》中云:“大天多闻之仙人,修持苦行安住时,吉祥天女共诞您,又名成有我敬礼。四大天王等诸天,授三有王献柳宫,赞称您为多闻子,多闻之子我敬礼。非天罗睺天斗时,山腰休息威严赫,赞称敬礼休息者,名休息者我敬礼。颈鬘军夺天宫时,披甲骑狮护天宫,赞称敬礼护处者,护住处者我敬礼。野蛮军夺天宫时,您身青色威光炽,称此丑身降我等,名丑身者我敬礼。”当如是了知。
据说上述四大天王的居所,在须弥山第四层上。《毗奈耶杂事》中讲到,外围山上亦有手持金刚、身穿青衣的四类天王居住。
往昔迦叶佛时期,此四大天王分别是名为“众生王”和“顶髻王”的迦楼罗两兄弟,以及名为“息”与“大息”的两龙王。(据说是因为两条龙吃了金翅鸟之子)彼时,两只金翅鸟对二龙王作损害,龙王逃至地下,最终为了从生命的怖畏中解脱,而前往迦叶佛前寻求庇佑,佛以大慈悲将它们从金翅鸟的怖畏中救护,令其归依、授其学处。以此之力,犹如风吹须弥山般,两只金翅鸟无法损害,由此深感稀有,问其缘由,二龙王将事情坦言,二金翅鸟亦生信心,在佛前归依受戒。彼等发愿以在迦叶佛前受戒之善根,未来成为护世四天王,并且为释迦佛之主要眷属。某时发愿之果成熟,于释迦佛教法中,息龙王和大息龙王成为持国天王与增长天王,众生王和顶髻王成为广目天王与多闻天王。他们成为四大天王后,作了许多报答我等殊胜导师恩德之事,也就是首先在世尊入胎、降生、受乐、住王宫时,四大天王无有放逸地守护;在世尊逃离王宫出家之时,四大天王高举马蹄,从空中将王子迎请至宫外;在世尊苦行之时,四大天王日夜巡护,等等。并在世尊现证成佛后心想以何乞食时,四大天王奉上金钵,祈求慈悲我等而纳受,然佛不受,四大天王复次展转奉上银钵、琉璃钵、水晶钵、冰珠钵、石精钵,佛悉皆不受。最终多闻天王告其他三位天王,有授记曰向如来奉上四石钵,故理应奉上此钵。其他三位天王听后,一同奉上四个与往昔诸佛之钵形状相同的石钵,世尊佛一一纳受后,次第相重,加持合成一器后受用。如是在《方广大庄严经》中作了宣说。
以奉石钵之善根,佛授记四大天王将成法器,从此以后为了守护佛宝、法宝、四众眷属而常随行。佛付嘱正法之处,主要也是四大天王。具体而言:彼时佛想若圣教唯交于天人,天人有放逸之过,唯交于人,人有短命之过,因此需交于二者。此时四大天王降临佛前,各自以谛实语立誓守护佛之圣教,与此同时托付彼等,佛告四天王:我将涅槃,未来末世五百岁,圣教近灭时,此世间出现多行非法、诸比丘亦疏于戒律、罪业深重者摧毁经殿佛塔等、屠杀僧众等,饥荒、瘟疫、战乱等损害不断之时,汝四天王应联合爱惜而守护圣教宝。世尊佛立此遗教后,四天王依佛付嘱,亦以天人之谛实语直言,立誓守护佛之圣教。
如是上述大梵天王、大自在天王、遍入天王、帝释天王、持国天王、增长天王、广目天王、多闻天王所持之不同手帜,本《圣八吉祥颂》中云:
轮三叉戟及短矛,金刚琵琶剑塔幢,
如是八种手帜中:
一、宝轮
所谓“宝轮”,即大梵天王之手帜。克什米尔国王师利诃梨萨所造《世尊晨朝赞》中讲到大梵天王手持净瓶;《一切曼陀罗总集仪轨秘密续》中说大梵天王手持莲花;阿阇黎桑吉松瓦所造《清净恶趣续释》中说大梵天王手持珍宝,有如是等诸多不同讲述。然而,如印度的阿阇黎根噶酿波所造《清净恶趣威严王续注释·庄严饰》中云:“背绘梵天王,左手持宝轮”。此处大梵天王也是手持宝轮。
二、三叉戟
所谓“三叉戟”,即乐生或大自在天之手帜。其梵文音译为“咥哩首罗(ཏྲི་ཤུ་ལ།/trishula)”,译成藏文即短矛三叉戟。《清净恶趣威严王续注释·庄严饰》中云:“前方绘勇士,自在持三叉。”阿阇黎希绕果恰所著《胜天赞释》中讲到大自在天王手持三叉戟。脱准珠杰所造《一切之智对照自在法赞文》中也有:“具三叉戟自在天。”如此等所说般,其历史若结合吠陀典的故事而言,大自在天焚烧三层城市,天人祈请大自在天时,携带仙人达德则(ད་དི་ཙེ།)的灵骨而来;龙携带成为曼陀罗之基的龟顶骨而来;人携带金刚而来,以此三者为三叉而制作成兵器,如是情形于《胜天赞释》等中有所阐明。
三、短矛
所谓“短矛”,即无爱子或遍入天之手帜。《吉祥大黑火焰鬘续》等中讲到,遍入天勇猛象征的五种手帜中,有一支名为“具力”的矛。文殊怙主上师所造《遣除丹秋疑惑论》的结尾偈中也说,遍入天手持短矛。
然而一般来说,《降魔续》、《吉祥金刚空行续》、阿阇黎希绕果恰所著《胜天赞释》,以及阿阇黎根噶酿波所作《清净恶趣威严王续注释·庄严饰》和《清净恶趣续解说》等中,均讲到遍入天手持宝轮,这是佛教和外道共同盛行的说法。
四、金刚杵
所谓“金刚杵”,即帝释天王之手帜。由于帝释天手持金刚杵的缘故,《广大游戏经》中称其“金刚持”。金刚杵亦有诸多种类和形状,一些诗词典籍中,帝释天持百股金刚杵的这种说法非常盛行,然而显经密续中如此之安立极其罕见。但是帝释天持三股金刚杵的情形,在《清净恶趣威严王续注释·庄严饰》中有明显讲述,持千股金刚杵的依据则源于《正法念处经》。
无论如何,帝释天的手帜金刚杵,显示为兵器的形状,顶角尖锐,此情形从众多词藻学教典中帝释天手帜的异名——“能刺”、“具刺”等便可明知。不仅如此,《吉祥金刚藏续》中亦明显说道:“帝释金刚如兵器”。《种种词藻显明》中在讲到帝释天手帜金刚杵之异名时,也称其为“棍身”,因此我认为手柄是否是棍棒的形状。
五、琵琶剑塔幢
所谓“琵琶剑塔幢”,即四大天王之手帜。此四手帜的象征义,密咒士释迦华依照班智达格日迦达和布玛莫扎的印度教典所著的《顶髻大白伞盖佛母灵器仪轨》中讲到:持国天王之手帜琵琶[30],象征大悲;增长天王之手帜宝剑,象征彻断三毒;广目天王之手帜蛇索,象征威力圆满;多闻天王之手帜吐宝兽,象征珍宝之藏。如此具足柔且软、猛且利、勾且摄、增长且满愿之自性,依次对应象征拥有成办息、诛、怀、增事业之圆满神力的手帜。
三域增上妙吉祥,八护世间神前礼。
所谓“三域”,就是地下龙世间、地中人世间、地上天世间,即世间界三地[31];又或者如《正法念处经》中所说三世界——欲界地、色界地、无色界地。能令如是三地中善妙吉祥圆满无尽增长的八护世,也就是上述大梵天王、乐生大自在天王等八神。
于彼等称作“护世”的原因,阿阇黎毗底迦纳有言,是由于忆念起往昔所立誓愿,而在器情世界各方未坏尽之间守护世界安宁。如何守护的情形,在《佛说不思议秘密大乘经·护世间品》中说到,世尊赐教四天王,当以十善、八法、六法、四法、二法、一法护世,护世八大天王依此守护世间即可。经中云:“尔时护世四大天王,前白佛言:‘世尊,我等四王皆名护世,当以何法而能护世?’佛告四大天王言:‘汝诸仁者,当修正法行即能护世。其正法行者,所谓十善。何等为十?一者不杀;二者于自富乐而生喜足无其分量;三者于他妻室不起染污;四者不破他众;五者不出恶言;六者所言如实;七者言无绮饰;八者于他富乐无所希望;九者止息嗔恚;十者正见清净。诸仁者,此十善法乃能护世。复有八法而能护世。何等为八?一者如说能行;二者于一切处尊重师长;三者顺行正道;四者心意质直;五者心常柔软;六者于一切众生常起慈心;七者不作诸罪;八者集诸善根;如是八法乃能护世。复有六法而能护世。何等为六?一者行慈身业,于师尊所及善知识同梵行者乃至一切众生,悉起尊重爱乐意念,是为第一身业和敬。二者行慈语业,于师尊所及善知识同梵行者乃至一切众生,悉起尊重爱乐意念是为第二语业和敬。三者行慈意业,于师尊所及善知识同梵行者乃至一切众生,悉起尊重爱乐意念,是为第三意业和敬。四者依法所得一切利养少略乃至钵中之食,与彼知识同梵行者,周普均平等同受用,又复尊重爱乐意念,是为第四利养和敬。五者于戒修法无断无缺圆具无浊,所应受者不生贪取,智所称赞离诸讥毁,以如是等净戒之法,与善知识同梵行者共所修持,又复尊重爱乐意念,是为第五戒修和敬。六者于诸正见出离法中及胜决择分,随何等法修其正行,即当如应与善知识同梵行者共所修作,又复尊重爱乐意念,是为第六同见和敬。诸仁者,此六和法乃能护世。复有四法而能护世。何等为四?一者不贪,以不贪故不堕恶趣;二者不嗔,以不嗔故不堕恶趣;三者不痴,以不痴故不堕恶趣;四者不怖,以不怖故不堕恶趣。诸仁者,如是四法乃能护世。复有二法而能护世。何等为二?一者有惭;二者有愧。具是二法即能护世。复有一法而能护世。何等为一?谓真实行,以真实故即能护世,又复善语又无谄曲,此等一法皆能护世。诸仁者,如是等法汝等勤行即能护世,自能护已复令他人亦能护世。”等等,当如是了知。
有云,如法护世之果,即现风调雨顺、庄稼丰收、人们自然行十善之圆满吉祥等。《金光明经》中云:“生于慈心安乐之心,不诤讼心,不破坏心,无系缚心,无楚挞心,各于其土自生爱乐......此阎浮提安隐丰乐,人民炽盛大地沃壤,阴阳调和时不越序,日月星宿不失常度,风雨随时无诸灾横,人民丰实自足,于财心无贪吝,亦无嫉妒等行十善。”
所谓“礼”,即敬礼此八护世,与《圣出生如来三摩地力琉璃光陀罗尼》中所说“敬礼十二夜叉大优婆塞”等相同。那么有人问:“《妙臂菩萨请问经》中云:‘又不得礼拜大自在天,及日天月天火天那罗延天,设使遭其苦难亦不应礼拜,彼诸天等所有教法不应持诵亦不应供养行彼法人。’如是所说,已入佛门归命三宝之人,不应礼拜仍在轮回中流转的大梵天、帝释天等,不是吗?”
确实如此。然而迦兰多罗的阿阇黎迦玛抵努帕所造《清净恶趣续仪轨广释》中引用《佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经》的圣教,证成了此处所说的八护世,乃世尊加持故现为世间之相,然实则为出世间,因此无有过失。“此处所说”这几个字有否定意义,因为否定了同名诸天中众多真实流转轮回的世间凡夫。印度诸多智者所造《文殊真实名经释》中讲道:“梵天愚痴深重,指使损害愚痴旁生而行祭祀,被真实愚痴烦恼所愚蒙故。”又有记载:大自在天携无量眷属从须弥山东北隅九层头颅城中,常时散播夺取众生性命的种种人病、畜病,至尊文殊得知后化现不动佛天众,将彼等调伏,等等。同样,胜天论师说道:“大自在天具三眼,然而不见真实性,帝释天王具千眼,然亦不见真实性。”《分别炽燃论》中例举了无爱子或遍入天抢夺一万六千女子,以及于四个月中熟睡等的公案,讲述了其具有猛烈贪欲和大愚痴等的情形。如所说般符合实情之故。有言依于如此原因,将诸天王作为颠倒世俗和杂染烦恼的象征后,压伏于本尊喜金刚等之足下。《无上词藻续》中云:“观想八护世,被压伏足下。”如是讲到金刚顶髻、金刚灶合等八忿怒尊足下压伏八护世间,等等。
总的来说,此三千大千世界中,梵天、大自在天、遍入天、帝释天等有百千万俱胝数之多,因此不能将凡是同名的所有诸天都视作同一尊。不仅如此,从一个世间界来说,彼等天王也并未超越有为法无常之自性故,寿终后便会离去,因此虽然同名,但非一个天人之体性,所以看起来会有恶劣、贤善种种情况。不仅佛教内道的教典中如此安立,承许自在天和遍入天等为常有的外道吠陀典中,也讲了这样一个故事:遍入天有一个名为“不灭”的眷属,由于他侵犯了恶处仙人,致使仙人愤怒而诅咒,由此遍入天自身在茂密的丛林中身体倒地,伸出的脚拇指不停晃动,一个老猎人将其错认为是野兽晃动的耳朵,以箭射之,遍入天由此丧命。对此,《胜天赞》中云:“老人箭射遍入天。”同样,珠巴桑吉多杰的问答录《能显光巴扎画》中云:“经中说顶生轮王在天界期间,有一百一十四位[32]帝释天离世,因此明显有诸多帝释天。”如是所说,帝释天的一个宝座上,轮换了许多位帝释。我认为由此便可得知,即便是同一名称也有诸多别别相续的天王。
因此,并非对凡是拥有梵天、大自在天、遍入天等名称的天人都可以敬礼,然而如上述所说,他们当中也有众多佛菩萨的化身,乃应敬礼之无上福田故,应当注重分辨。《华严经》中云:“普云音梵王,得入诸佛一切音声海解脱门;普光明梵王,得随一切众生品类差别皆现前调伏解脱门;光耀眼梵王,得于一切有无所著、无边际、无依止、常勤出现解脱门......”不仅如此,教典中说到此处的八护世之一——大梵天、乐生大自在天、无爱子遍入天三尊,实际是三怙主显示为护世之相。同样,正如上述所说,有世尊佛在南方婆罗门城庵摩罗林北方德诃王山的岩洞中入火界定时,令帝释天得法眼净的公案。不仅如此,《佛说不思议秘密大乘经》中云:我等导师转生为妙眼帝释天时,为了从病苦中救度瞻部洲众生,变身为名善寂的男子,以其身肉悉除一切病苦[33]。以及《律本事》中讲到,释迦佛在缓流河边为眷属众以一法音宣说种种法音之时,四大天王得法眼净,明见真谛。《明咒之王大孔雀佛母续十万释》中说四大天王亦住一地。其他一些论典中也有讲到彼等安住八地。因此,对于此处所说的八护世敬礼,不仅没有违背归依学处的过失,还是会获得不可思议的殊胜利益。
乙六、成就所欲之吉祥善愿
愿我等今所行事,息诸魔障及恼害,
增德如意成所愿,吉祥善妙悉圆满。
《圣八吉祥大乘经》中云:当知无论做任何世间之事,若能先持念此诸名号,则所行之事皆得增进而无损耗等。如是所说,祈愿我等当今行任何如法之事,一切违缘障碍和恼害悉皆息灭后,宛若如意树和摩尼宝王一般,所欲善果满愿之吉祥增长,诸行事者心中一切所想之事,均无勤而如意成办。
所谓“魔障与恼害”,其中的“障”,一般来说多理解为障碍之义,正如《律本事》中云:“即刻我欲于彼作障碍。”以及《般若十万颂》中所说:“成菩提障碍之诸他法,亦当作意。”同样,所谓“害[34]”,《正法念处经》中云:“若有财物,一切坚固,不失不坏无能劫夺,王贼水火,诸畏皆离。”又云:“如是等人,悉皆坚固,无人能坏,王及怨家恶兄弟等,不能破坏。”如是所说,从广义而言,理解为由人和非人所带来的一切违缘障碍。然而若“障”与“害”二者并用时,所谓“障”,即如大阿阇黎跋底迦那撰著的《施食注释》中所言,理解为饿鬼等非人一类的障碍;“害”则如《本生因缘》中讲到的那样,理解为国王以及代替国王的大臣之害等,由人之原因带来的阻碍。
“吉祥善妙悉圆满”,即以吉祥祈愿来成就上述所欲而结尾。也就是行持任何福德善业时,都需要诵吉祥句与谛实语。《天子请问吉祥偈》中云:“若所求善事,诸天及人众......当诵诸吉祥。”如是经中有明显宣说。又有,世尊在殊胜山吉祥积殿花积园中莲花坐垫上,为一千零八吉祥眷属说法时,此阎浮提一切众生,以善恶业或福业、非福业的增长力,生出吉祥和不祥二者。此中所谓之“吉祥”,当理解为初中后之善、吉祥、善缘,以及过患皆除、善德皆聚、福德皆增等,如是于《圣吉祥积经》中有宣说。特别是《文殊真实名经》中所谓之“吉祥”,经云:“解法赞叹现吉祥,吉祥之中最吉祥,吉祥名称善名称。”意思是说从知解实相甚深法义中,今生出现吉祥,诸后世之中亦出现吉祥与安乐,不仅如此,一切吉祥中最殊胜之吉祥,即以自身现前、究竟之所欲圆满的吉祥名称,以及他人福德增上之善因自性的吉祥善名称摄持群生之心,并以此之力令诸众生入于善道,等等。如是所说,当知解法即吉祥基道果之精髓。
所谓“善妙”,要理解为与现前和究竟之善聚相关的诸贤妙事,即福德、威慑、善名、权势、智慧等世间诸圆满,以及信心、戒律、布施等圣财之类的出世间一切圆满。生起如此殊胜善妙胜德的补特伽罗之特性,即《成就善妙颂》中云:“世间遍知前,天人诣拜会,吾请佛演说,常时善妙者,圣眷听闻彼,世尊作授记,以此皆善妙,天人汝谛听。”之后赐予善说道:“所谓‘善妙’,即具足信心、孝养父母、三门戒恶行、具足于一切魔不乱之心,以及修习圣道八支之补特伽罗。”
上述善妙圆满之胜德,《大千善摧经·吉祥愿偈》中说到:诸佛之无上神力、缘觉之威德、舍利弗之智慧、目犍连之神通、阿那律之天眼、阿难陀之多闻、梵天王之慈爱、帝释天之权势、诸护世之守护国界力、大自在天之力......此等可以为例。以此类推,当结合无余一切有寂之无量善事,或所有无尽善妙胜德之义而了知。
甲三、末义分二:一、利益;二、后跋
乙一、利益
起时念彼成诸事,卧时诵此见善梦,
战时诵此胜诸方,行事诵此遂心愿。
平时诵此福寿吉,善妙圆满如意成,
净诸罪障成增上,决定胜义佛所言。
如是世尊佛何处所言?于《圣八吉祥大乘经》中云:夜晚睡眠时,汝当念诵此诸名号,晨起时亦当念诵,行一切世间事亦当先念诵此诸圣号而作,将得增进而无损耗,当知如此。吾等若持此诸名号,睡眠中无罪恶之梦,吾若入挥举兵器之沙场,众兵器亦无法击中身体,等等。详细可从本经中了知。
乙二、后跋
火猴年五月初三良辰,文殊欢喜金刚(麦彭仁波切)觉海中所出之珍贵宝珠璎珞。愿吉祥!
此义易懂。
结语
吉祥如意光明盛满愿,吉祥八组多类作划分,
吉祥善妙教典如意宝,吉祥句义略释之善根,
愿寂清凉利乐之晨曦,地域福德东山顶上升,
自由安乐日轮之笑颜,利乐光辉照耀疾速现。
愿群生界福德空中行,稀有佛教金刚之日轮,
放射无量瑞相吉祥光,永不隐没恒常中明显。
愿有寂之善妙吉祥德,吉祥花纹妙相遍环绕,
大海锦衣稀有此大地,器情世间吉兆皆增上。
愿持善说甘露之吉祥,善缘妙法大梵之歌声,
福德妙音吉祥之音韵,圆满周遍世界诸方域。
吉祥文殊怙主麦彭尊,吉祥谛实之语发弘愿,
吉祥所求果实不空耗,吉祥遍满三地愿降集。
如是几年前本人游览北极冰川期间,在邮轮上空闲时稍作撰写,彼时虽已完成过半,本想继续写作,然而因自身诸多放逸而搁置,以致于暂时耽延。最近在自己的提醒下,藏历十七胜生火鸡年三月五日,业力所迫之懈怠者———丹增嘉措于南方海滨某一酒店中,撰写圆满。愿善妙吉祥!
[1]《藏汉大藏经目录对照》中记载,藏译《圣八吉祥大乘经》,汉译中又名《佛说八部佛名经》,由元魏天竺婆罗门瞿昙般若流支所译。在仔细对照经文后,发现虽有部分内容相近,但因其中八佛名号,以及八佛住世界之名称多有不同,目前暂未寻得此经梵文原本以作查阅,无法确定此两部经典是否确实为同一部。另外,汉译中《佛说八吉祥经》、《八佛名号经》、《佛说八吉祥神咒经》等中,佛名号也并不一致,故本篇中并未引用《佛说八部佛名经》,而是依照藏文称名、翻译,敬请知晓。
[2] 《旁塘目录》:藏王色纳勒云时所编藏文大藏经目录。
[3] 《邓噶目录》:藏王色纳勒云时所编藏文佛经目录,藏于邓噶宫中。
[4] 藏文སངས་རྒྱས། 音译为“桑杰”;意为“觉盛”。
[5] 弥勒的梵文为 Maitreya,字根源自梵文Maitr i,意为慈爱。根据记载,唐朝玄奘到印度求学时,见到梵文原本,所以译为梅呾利耶。但在玄奘之前,后汉及三国时期的早期译经家,见到的佛经是由西域辗转得到,吐火罗文的 Metrak,故译为弥勒。根据意义,又可译为“慈氏”。
[6] 《华严经》中云:“复次,普贤菩萨摩诃萨,入不思议解脱门方便海,入如来功德海。所谓:有解脱门,名:严净一切佛国土调伏众生令究竟出离。有解脫门,名:普诣一切如来所修具足功德境界。有解脱门,名:安立一切菩萨地诸大愿海。有解脱门,名:普现法界微尘无量身。有解脱门,名:演说遍一切国土不可思议数差别名。有解脱门,名:一切微尘中悉现无边诸菩萨神通境界。有解脱门,名:一念中现三世劫成坏事。有解脱门,名:示现一切菩萨诸根海各入自境界。有解脱门,名:能以神通力化现种种身遍无边法界。有解脱门,名:显示一切菩萨修行法次第门入一切智广大方便。
[7] 本文中八大菩萨之手帜,皆按照藏传佛教中八大菩萨的形相讲述。
[8] 在敦煌石窟中,有赞普时期所绘制的金刚手菩萨寂静像,如今收藏于英国国家博物馆中的,以及著名的印度阿旃陀石窟(Ajanta caves)和埃洛拉石窟(ellora caves)中古老的金刚手寂静像,等等。
[9] 文殊怙主上师的《双语对照》中说道:“藏语中过去大译师们译作‘殊胜处’。”
[10] 此处所说《本生缘经》暂未见汉文译本,然《佛种姓经》中有与藏文相对应的佛名与菩提树记载,以作参照:须毗陀佛 sobhita,又名光耀佛,菩提树为那伽 naga; 婆睹摩佛 padma,又名莲华佛,菩提树为摩诃须那 mahasuna;阿诺摩达西佛 anavamadarsin,又名超见佛,菩提树为阿周那ajjuna;跋陀无陀罗佛padmottara,又名胜莲华佛,菩提树为娑罗罗salala;毗达西佛priyadarsin,又名喜见佛,菩提树为屈陀kadukha;阿陀达西佛 arthadarsin,又名义见佛,菩提树为阐婆迦 champa;悉达陀佛 siddhartha,又名成就义佛,菩提树为伽尼伽罗kanihani; 达摩达西佛dharmadarsin,又名法见佛,菩提树为频婆迦罗bimbajala……毗婆尸佛vipasyin,又名善观佛,菩提树为阿沙陀(无忧树)asoka; 尸弃佛 sikhin,又名顶髻佛,菩提树为芬达利迦pundariko;毗舍婆佛visvabhu,又名一切佛,菩提树为娑罗sala;拘留孙佛 krakucchanda,又名除邪信佛,菩提树为尸利娑sirisa; 拘那含佛 kanakamuni,又名金寂佛,菩提树名乌昙跋罗 udumbara; 迦叶佛 kasyapa,又名饮光佛,菩提树为nigroda 尼拘律。
[11] 《藏汉大藏经目录对照》中记载,藏译《大孔雀经中所说誓愿文吉祥句》,汉译即唐・义净等所译《佛说大孔雀咒经》,经中云:“毗钵尸如来,无忧树下坐,弃尸佛世尊,依止芬陀利,毗舍婆如来,住在娑罗林,拘留孙如来,尸利娑树下,拘那含大师,乌县罗树,迦叶波善逝,尼俱陀树下坐。
[12] 《地藏十轮经》中云:“尔时,一切诸来大众,咸见如是种种云雨,亦闻如是诸法音声,随意所乐,各见其身种种香华、宝饰、衣服之所庄严。又各自见两手掌中,持如意珠;从是一一如意珠中,雨种种宝;复从一一如意珠中,放诸光明。因光明故,一一有情皆见十方殑伽沙等诸佛世界;又因光明,见诸佛土一一世尊,无量众会恭敬围绕;复因光明,见诸佛土一切有情。若有病者,因此光明之所照触,众病除愈;诸应被杀及囚系者,光明照故,皆得解脱;诸身语意粗重秽浊,因光皆得轻软清净;诸饥渴者,亦皆饱满;诸被种种刑罚逼切,光明照故,皆离忧苦;诸少衣服、宝饰、珍财,光明照故,随念皆足。若诸有情,乐欲杀生,乃至或有乐欲邪见,由此光明之所照触,皆悉乐欲远离杀生,乃至乐欲远离邪见。若诸有情,为于种种求不得苦之所逼切,光明照故,随愿皆得。又因光明,见诸佛土一切有情,所受众苦无不休息,皆悉欢娱受诸妙乐。又见如是诸佛土中,由此光明之所照触,远离一切昏云、尘雾、烈风、暴雨、不善音声,及诸臭秽、苦辛、恶味、恶触、恐怖,远离一切邪业、邪语、邪意、邪归,不寒不热,安静坦然,地平如掌,诸妙乐具充满其中。’
[13] 所谓“菩提萨埵”,汉文上亦有如下理解:《翻译名义集》卷一引僧肇释:“菩提,佛道名;萨埵,秦言大心众生。 有大心入佛道,名菩提萨埵。引智释:“用诸佛道,成就众生故,名菩提萨埵。 引法藏释:“菩提,此谓之觉,萨埵此曰众生。 以智上求菩提,用悲下救众生。 ”等等。此处则依照藏文的解释如实翻译。
[14] 如《佛说首楞严三昧经》、《悲华经》中所说,是由七中珍宝所成之伞;又或者如《大涅槃经》中所说,有伞辐、伞柄、放光摩尼宝组成,具有悬垂珍珠束的宝伞;如《华严经》中所说,具有无垢琉璃伞柄,以及如《虚空藏经》中所说,天人摩尼宝所成之伞,以珍宝网绳和珍珠饰鬘作庄严。
[15] 《无死宝藏库释‧如意牛》等中讲到,据说所谓的“噶玛拉(kamala)”,意为“水庄严”,是“莲花”的一个名字。文殊怙主全知麦彭仁波切的《双语对照》中说道:“此亦有译作“贪爱’。”
[16] 同样,于阗东方敦煌石窟中的古老伏藏——阿阇黎莲花生所作《圣方便索莲花鬘证悟之王摄义释》中,也讲到:“吉祥结乃具足遍知智慧之吉祥;轮乃对于一切悉皆自在与转法轮之吉祥;如意珠乃具有无尽宝藏之吉祥;莲花乃不染轮回之吉祥;伞乃不被烦恼逼迫之吉祥;瓶乃具足殊胜甘露妙味之吉祥;海螺乃宣称震慑一切怨敌之吉祥;鱼乃以大悲令五道相续有情和一切世间相续满足之吉祥。”由此推断, 看起来往昔藏王赞普时期,用如意珠或摩尼宝取代八瑞相中胜幢的传统甚是盛行。
[17]《方广大庄严经》中讲到,佛的头发具有吉祥结状;优婆塞塔耶拉所作《八句赞颂》中讲到,足心有“吉祥结”花纹;大仙人俄扎之子所作《佛像度量标准说》中讲到,手掌有吉祥结等花纹;阿阇黎慈诚迥所著《毗奈耶杂事注释》中讲到,双腿处有名“吉祥结”之相,具有如是等不同的说法。然而《大涅槃经》、《宝授菩萨菩提行经》、《般若八千颂·缘起品》等中讲到,心间有吉祥结花纹。最后的这种说法较为盛行。
[18] 大班智达摩底迦那(སྨྲྀ་ཏི་ཛྙཱ་ན།)所造《文殊真实名经释》中讲到,所谓“梵天乃第一禅之天”,梵天有五面,其中一个头被遍入天砍断,从四面了知外道四明论《歌咏明论》、《赞颂明论》、《禳灾明论》、《祠祀明论》。由此看来,似乎是说五面梵天和四面梵天是同一尊天。
[19] 详见中天竺国沙门地婆诃罗所译《方广大庄严经》卷二处胎品第六。
[20] 详见《大悲经》卷第一梵天品。
[21] 《方广大庄严经》中大梵天王劝请品第二十五,有云:“佛告诸比丘。如来说是偈已。眉间白毫放大光明遍照三千大千世界。尔时娑婆世界主螺髻梵王以佛威神。即知如来默然之旨。作是思惟。我应往彼劝请如来转于法轮。告诸梵众作如是言。仁者世间众生善法损减恶法增长。何以故。如来得阿耨多罗三藐三菩提。默然而住不转法轮。我等宜往劝请如来。是时梵王与六十八拘胝梵众。来诣佛所。顶礼佛足右绕三匝却住一面。而白佛言。世尊。世间众生今当损减。何以故。如来为诸众生求无上觉。今得成佛默然而住不转法轮。以是之故众生损减。善哉世尊。善哉善逝。愿为众生起哀愍心而转法轮。世尊。多有众生堪能悟入甚深之法。惟愿世尊转于法轮。”
[22] 大正藏宝积部,宋·法护所译《佛说如来不思议秘密大乘经》卷第五,《持国轮王先行品第五之余》中云:“是时空中有贤圣言。此二童子。一名法思。一名法慧。故此二名由斯而立。彼法思童子。于其无官女坐中化生。彼法慧童子。于其无比宫女坐中化生。时二童子。在虚空中亦加趺坐……法思童子言。诸仁者。我与汝等皆如金刚手菩萨相续胜行。不离一切如来无上秘密。不离一切佛法听受信解。法慧童子言。今我诸兄具胜愿力。愿我与汝悉证菩提。成菩提已。我皆劝请转妙法轮。如其愿力。于彼佛所受菩提记……彼时法思童子。于无宫女坐中化生者。即是金刚手大秘密主菩萨摩诃萨神力所化。彼时法慧童子。于无比宫女坐中化生者。即是尸弃梵王。
[23] 此处的“尸弃”,乃梵文sikhin的音译,意为“顶髻”。藏译《妙法莲华经》与《方广大庄严经》中,藏文皆为“ཚངས་པ་གཙུག་ཕུད་ཅན”,即顶髻梵王,因此,尸弃大梵与螺髻梵王二者,应是同名异译。
[24] 《方广大庄严经》卷第三,诞生品第七中云:“摩醯首罗告净居天子言。菩萨已于百千阿僧祇拘胝那由他劫。修习布施持戒忍辱精进禅定智慧方便多闻。成就大慈大悲大喜大舍。心常希求利益一切。已于过去诸佛深种善根。从波而生。以百福相而自严饰。勇猛决定。习诸善行降伏魔怨。已能成就清净妙愿。名大智幢。于三千大千世界中。为大导师。天人供养积集福德。增长意乐。远离生老病死。能尽边际。能于甘蔗上族中生。不久得阿耨多罗三藐三菩提觉悟世间。我与汝等可共往彼。供养恭敬尊重赞叹。及为断除诸余天子憍慢掉举故。令彼诸天于长夜中获利益故。得安乐故。证菩提故。又欲见输檀王。赞叹吉祥庆贺种族宣说菩萨定当成佛。尔时摩醯首罗天子。与十二百千天众围绕。光明赫奕照迦毗罗城。诣输檀王宫。顶礼菩萨绕百千匝。恭敬捧持。”
[25] 即护法绕哈拉(རཱ་ཧུ་ལ།)。
[26] 帝释天藏文为བརྒྱ་བིན།,意为“百施”。
[27] 北凉天竺三藏无谶所译《大般涅槃经》中讲到:当时佛在王舍城耆阇崛山,帝释已现五衰没相,前来归依,佛为其说法,五衰相即时消灭,等等。另,唐沙门若那跋陀罗与会宁等译《大般涅槃经后分》中云:“佛告天帝,我今与汝右边上颌一牙舍利,可于天上起塔供养,能令汝得福德无尽。
[28] 宋・法天所译《佛说毗沙门天王经》中云:“南方世界有鸠盘拏主名尾噜茶迦。具大威德身有光明。如日照世亦如大海深广无边。彼诸凡夫不可测度。统领眷属鸠盘拏众恭敬围绕。歌舞作唱而受快乐。有九十一子同名帝释。有大势力勇猛暴恶。见佛世尊归依顶礼尊重恭敬。观此非人而能礼敬。彼鸠盘孥主守护南方。如佛行行如是护世。是故我今稽首归命正遍知明行足无上寂静。”
[29] 广目天王:梵文Virapaksa,许多经中将其音译作“毗娄博叉”,藏文为“མིག་མི་བཟང་།”,意为“丑目”,同样义净所译《根本说一切有部毗奈耶》中,将西方的护世天王毗娄博叉译作“丑目”,与藏文意义相同,即指广目天王。
[30] 《敦煌古文献》中收录的《四大天王迎请仪轨》中明确记载,其手帜琵琶为四弦。
[31] 此世界也有三地或三界,如此情形在竹康活佛的注释中,对于《胜天赞》中所说“大遍入天越三界”,引用印度注释讲到,以四海所断二界之间,即人界,其下为龙界,雪山等天人居住之山,即天界。
[32] 《佛说顶生王因缘经》中云:“于其中间总经一百一十有四帝释谢灭。”《律本事》中的讲述也与此相同;《贤愚经》、《佛本生传》等中,则讲到轮换了三十六位帝释;华智仁波切笔录的《普贤上师言教》中说,轮换了三十七位帝释。因此有一些不同的说法。
[33] 法护所译《佛说如来不思议秘密大乘经》卷第二,《菩萨身密品第一之二》中云:“世尊释迦如来。当时中为帝释天主其名妙眼……即时帝释天主。于此阎浮提中有一大城名曰善作。其去不远即自变身为男子相。名曰善寂……时彼国城聚落县邑。染疾苦者一切人众。闻空中伽陀声已。即时俱诣善作大城善寂人所。到已各各断取其肉食之治病。虽彼彼取之而身肉无尽......时彼国城一切人众食是肉者。彼彼所有一切病苦皆得除解。无病快乐悉无忧恼。如是次第阎浮提中一切人众。咸息诸病悉获轻安。
[34] 此处的“害”,理解作破坏之义。