六度集经讲记 05

六度集经05.mp3

昔者菩萨为大国王,名曰长寿,太子名曰长生。其王仁恻,恒怀悲心,愍伤众生,誓愿济度,精进不惓。刀杖不行,臣民无怨,风雨时节,宝谷丰沃。

话说世尊为菩萨时,有一世做大国王,叫做长寿,太子叫长生。国王仁慈恻隐,恒时怀着悲心,愍伤众生,誓愿救济群生,为着这种志愿精进不已。在他的国土境内没有暴力,人民臣属都无有怨尤,风调雨顺,五谷丰登。

邻国小王,执操暴虐,贪残为法,国荒民贫,谓群臣曰:吾闻长寿,其国丰富,去斯不远。怀仁不杀,无兵革之备。吾欲夺之,其可获乎?群臣曰可,则兴战士,到大国界。

邻国小王执行暴政,以贪婪、残害作为法规,致使国家非常混乱,民不聊生。当时他对群臣说:“我听说长寿国非常富裕,离这儿也不远。长寿王怀着仁慈而不杀生,也没有国防储备,我现在想争夺他的国土,你们说能成功吗?”群臣说:“一定会成功的。”这样暴君就兴起战争,大军压境,到了长寿国的国界边上。

藩屏之臣,驰表具状,惟愿备豫。

边疆的大臣飞马驰奔,来到京城,表状告知,说:“边境危机,邻国大军已经压境了,惟愿大王早日预备。”

长寿则会群臣议曰:彼王来者,惟贪吾国,民众实多,若与之战,必伤民命。利己残民,贪而不仁,吾不为也。

长寿王当即召集群臣商议说:“此王前来,唯一是贪图我的国土。我国中的人民很多,如果跟他征战,一定会残杀民命。如果为我一人的权利,不惜残伤民众,贪而不仁,这是我不愿做的。”

群臣佥曰:臣等旧习军谋兵法,请自灭之,无劳圣思。

群臣们都说:“臣等过去曾学习过军事兵法,请让臣等自行去灭掉敌军,不劳圣王思虑。”

王曰:胜则彼死,弱则吾丧,彼兵我众,皆天生育,重身惜命,谁不然哉?全己害民,贤者不为也。

国王说:“战争是很残酷的事,胜则彼方死,弱则我方亡。无论是自他哪国的兵众,都是上天养育的,同是天下的苍生,同样重惜自身的性命,保己害人,贤者不为。”

群臣出曰:斯天仁之君,不可失也,自相检率,以兵拒贼。

当时群臣出了宫庭后,说:“这真是天下的仁君,我们不能失去他,还是我们自己统领军队,来抵抗外敌。”

长寿觉之,谓太子曰:彼贪吾国,怀毒而来。群臣以吾一人之身,欲残民命。今欲委国,庶全天民,其义可乎?太子曰诺。父子踰城,即改名族,隐处山草。

长寿王觉察到此事的动向,就对太子说:“彼王贪图我的王位,怀着毒心而来,群臣为了我一人的性命,想要与邻国王对抗到底,不惜牺牲百姓的性命。我现在想委付国政,悄然离去,庶己可以保全两国人民的性命,这样做合乎义理吗?”太子说:“合乎仁义的。”于是父子二人离开宫城,更换了名字和种姓,隐居在山林草莽中。

于是贪王,遂入其国。群臣黎庶,失其旧君,犹孝子丧其亲,哀恸躃踊,无门不然。

于是贪王就顺利地进入了此国境中,当上了新王。群臣百姓失去了从前的君主,就如孝子丧失了父母一样哀伤、悲痛、顿足、踊身,举国无不如此。

贪王募之,黄金千斤,钱千万。

再说贪王占领了此国后,向天下招募杀手,悬赏黄金千斤和钱千万,要取长寿王的首级。

长寿出于道侧树下坐,精思悲愍众生生死勤苦,不睹非常、苦、空、非身,为欲所惑,其苦无数。

话说长寿王走在道路旁边,在一棵树下坐着,精思禅观,悲愍众生在生死中如此勤苦,没有看到这世间都是无常、苦、空、无我,被贪欲所惑,其苦无量。

远国梵志,闻王好施,济众生命,远来归穷,于树下息。俱相问讯,各陈本末。梵志惊曰:天王何缘若兹乎?流泪自陈:吾余年无几,故来乞丐,庶全余命,大王亡国,吾命穷矣。即为哀恸。

远方国土有位梵志,听说长寿王好施,救济群生的性命,特意远来归投,也在树下歇息,就彼此问好、交谈,各自说到自己的经历。当得知眼前这位就是长寿王时,梵志一惊,说到:“天王以什么因缘变成这样啊?”然后流着泪自己陈述:“我的寿命没剩下几年了,所以特来向大王乞讨,希望能够保全残余的性命。如今大王已经失去国土,看来我是没命了。”当即非常悲伤。

王曰:子来归穷,而正值吾失国,无以济子,不亦痛乎。抆泪而曰:吾闻新王募吾甚重,子取吾首,可获重赏。

国王说:“你是无路可走而来归投我,但正值我失去国土,无力救济你,我也很是难过。”然后抹着眼泪说:“我听说新王悬赏重金要取我的性命,你取掉我的头,就可以得到重赏了。”

答曰:不然。遥服天王仁济众生,润等天地,故委本土,庶蒙自活。今敕斩首,不敢承命矣。

梵志回答:“天王,不能这样!我本来住在远方,因为佩服天王的仁德,慈济众生,犹如天地般普润一切,我才离开故土,到您这儿来,就是希望得到您的荫庇而存活。现在您下令让我斩您的头首,我是万万不敢遵命的。”

王曰:身为朽器,岂足宝哉?夫生有死,孰有常存?若子不取,会为灰土矣。

长寿王说:“身体是个如泡沫般坏灭的朽器,哪里值得保重?有生就必有死,谁能常存?纵然你不取,它也会沦为灰土的。这个身体是无常坏灭的法,刹那即灭,毫无坚实,你就拿去吧!”这是长寿王思惟唯法有义后舍身取义。

梵志曰:天王率天仁之惠,必欲殒命以济下劣者,惟愿散手相寻耳。王即寻从。之故城门,令缚以闻。国人睹王,哀号恸国。梵志获赏。

梵志说:“天王有如天般的仁慈,必欲失掉性命来救济下劣者,那就惟愿大王散开手,我在后面跟着。”国王当即听从。当走到老城门时,国王就让梵志绑好自己,上奏朝庭。国中的人民见到老王,都哀恸悲痛。梵志得到了重赏。

贪王令于四衢生烧杀之,群臣启曰:臣等旧君,当就终没,乞为微馔,以赠死灵。贪王曰可。百官黎民,哀恸率路,躃踊宛转,靡不呼天。

贪王下令:“把这个长寿王押到四街游行,然后活活地烧杀处死。”群臣说:“我们这些旧臣在长寿王临终之际,希望能供养一顿薄餐,来赠送死灵。”贪王说:“可以。”于是百官黎民,沿路哀伤,有些悲伤地扑倒在地,辗转号哭,呼天喊地。

太子长生,亦佯卖樵,当父前立。父睹之仰天曰:违父遗诲,含凶怀毒,愠于重怨,遭祸万载,非孝子矣。诸佛四等弘恩之润,德韬天地,吾寻斯道,杀身济众,犹惧不获孝道微行,而况为虐报仇者乎?不替吾言,可谓孝矣?

太子长生也伪装成卖柴人,在父亲前面站立。父亲看到了他,仰天说到:“违背父亲的遗训,含着嗔恚之毒,怀着深重的怨恨,那将来就会遭受万劫难洗的灾殃,不是孝子所为。诸佛以慈悲喜舍四平等心,大恩普润一切众生,超过天地之德,我遵循这样的大道而杀身济众,还怕我没成就孝道的微行,何况为虐报仇呢?(这里孝道是指遵奉佛所教示的法道,报答佛恩,而无违逆。我是这样杀身来救济众生,还恐怕我违背诸佛的法道,有失孝道,何况以牙还牙,作各种残害的报复行为呢?)如果你不听我的话,能说是孝吗?”

子不忍视父死,还入深山。王命终矣,太子哀号,血流于口,曰:吾君虽有临终尽仁之诫,吾必违之,当诛毒鸩。

太子不忍见父亲死,就又入了深山。结果长寿王很快就被处斩,生命终结。太子哀伤,血从口中流出,说到:“我父君虽然有临终尽仁的教诫,但我是不可能遵照去做的,我一定要诛杀这个毒鸩。”

遂出佣赁,为臣种菜。臣偶行园,睹菜甚好,问其意状,园监对曰:市赁一人,妙于园种。臣现问曰:悉所能乎?曰:百工之巧,吾为其首。臣请其王,令为上馔,有踰太官。

他就出去打工,给一个大臣种菜。有一天,大臣偶然在园林里行走,见到菜种得相当好,就问起情况,园监说:“最近新雇了一个人,非常擅长园艺和耕种。”大臣就直接问长生:“你什么都很擅长吗?”回答:“百工技艺,我都是出类拔瘁的。”当时大臣就让他给国王做一餐饭,结果超过了太官的手艺。

王曰:斯食谁为之乎?臣以状对。王即取之,令为厨监。每事可焉,擢为近臣。告之曰:长寿王子,吾之重雠,今以汝为藩屏耶?即曰:唯然。

国王说:“这么美味的御膳是谁做的啊?”大臣就把情况向国王禀白。国王就取用了长生,让他做御厨的总管。结果他做事样样都是非常好的,非常符合国王的心意,于是就把他提拔为近臣。有一天国王对长生说:“长寿王的太子是我最大的仇敌,现在我命你去镇守边疆,你愿不愿意?”长生回答:“遵命。”

王曰:好猎乎?对曰:臣好之。王即出猎,驰马逐兽,与众相失,唯与长生俱。处山三日,遂至饥困,解剑授长生,枕其膝眠。长生曰:今得汝不乎?拔剑欲斩之,忽忆父命,曰:违父之教,为不孝矣。复剑而止。

国王说:“你喜好打猎吗?”回答说:“臣颇喜打猎。”国王就说:“那我们一起出外打猎吧!”两人便一前一后骑着骏马奔驰,追逐野兽,结果就和后面的队伍走散了。国王和长寿被困在深山里三天三夜,没东西吃,又饿又乏。国王解开剑,递给了长生,然后枕着长生的膝盖入眠,长生自言自语到:“现在该取到你的命了吧?”拔剑就想斩掉国王的脑袋。但忽然又回忆起父亲临终的告命,便说:“违背父王的教令,是不孝啊!”这时他提起了正念,把剑迅速收了回去。

王寤曰:属梦长生欲斩吾首,将何以也?对曰:山有强鬼,喜为灼热,臣自侍卫,将何惧矣?王复还卧。如斯者三也,遂投剑曰:吾为仁父,原赦尔命。

国王醒来说:“刚才我梦到长生要斩我的脑袋,这是怎么回事啊?好吓人!”长生在旁边假装说到:“山上有很多很强的厉鬼,喜欢做这种恼乱的事,臣一直在旁边守卫,您害怕什么呢?国王不用害怕。”说完,国王就躺下继续睡。看到暴王睡着了,长生又拔出剑想要杀掉他,这样举了三次,又都收了回去。最后他把剑扔到一边说:“因为仁慈父王临终有这样的告命,我就饶了你这条命吧!”

王寤曰:梦见长生原吾命矣。太子曰:长生者,吾身是也,念父追雠之于今矣。吾父临殁,口遗仁诫,令吾遵诸佛忍辱恶来善往之道,而吾含极愚之性,欲以两毒相害,三思父诫,三释剑矣。愿大王疾相诛,除重患也,身死神迁,恶意不生。

再说国王又醒来,说:“我梦见长生放了我这条命了!”太子说:“长生就是我啊!我始终念着父亲被杀的惨痛,寻机报仇,直到今天。但我父亲临死前留下遗训,让我遵守诸佛忍辱恶来善往的善道,而我含着极愚的禀性,一直想以牙还牙,报仇雪恨。刚才三次想到父亲的教诫,我就下不了手,三次都放下了剑。现在愿大王快点诛杀我,除掉重患吧!即使让我身死神迁,我也不会对你生恶心。”

王悔过曰:吾为暴虐,不别臧否。子之先君,高行纯备。亡国不毁行,可谓上圣乎!子存亲全行,可谓孝乎!吾为豺狼,残生苟饱。今命在子,赦而不戮,后岂违之乎?今欲返国,由何道也?

国王悔过说:“我是暴虐之君,不能分别好丑。你的先父君有着纯厚的高尚德行,纵然亡国也不毁坏自身的法行,他是一位真正为道的行者啊!可谓是圣人啊!你能一直存着父亲的教诲而保全德行,也真可谓是孝啊!而我却是豺狼之心,仅仅为了满足现世的一点欲望,就做这样低劣的行为,真是愚痴啊!你们是为法者,我是非法者。现在命在你手上,你却能赦我而不杀,我难道还要继续违背良心而杀害你吗?现在我想回国,应该由哪条道回去呢?”

对曰:斯惑路者,吾之为也。将王出林,与群僚会。

长生说:“是我故意带你迷路的,所以你自己是回不去的,我带你出去。”当时长生带着国王出了森林,很快就和后面的群臣属僚们会合了。

王曰:诸君识长生乎?佥曰不识。王曰:斯即长生矣。今还其国,吾返本居,自今为伯仲,祸福同之。立太子之日,率土悲喜交并,莫不称寿。贪王还其国,更相贡献,遂致隆平。

国王说:“诸君认识长生吗?”都说不认识。国王说:“这就是长生!现在我要把国土还给长生,我返回故国。从今往后我与长生结为兄弟,同甘苦,共患难。”再说太子登基的这一天,举国悲喜交集,无不称寿。贪王也返回国土,彼此贡献,遂致天下隆平。

佛告诸沙门:时长寿王者,吾身是。太子者,阿难是。贪王者,调达是。调达世世毒意向我,我辄济之。阿难与调达,本自无怨,故不相害也。

佛告诉诸沙门:“当时的长寿王,是我的前身;而长生太子是阿难的前世;那位贪王,是调达的前身。调达世世以毒心向我,我则总是救济他,阿难和调达本无怨恨,因此他们彼此不相害。”

吾世世忍不可忍者,制意立行,故今得佛,为三界尊。

“我世世都忍不可忍,无论是多么难忍的事,我都是遵循法道,哪怕丢失性命。我是这样克制自心,建立法上的道行,所以今天能成就无上佛果,成为三界至尊。”

菩萨慈惠度无极行布施如是。

世尊过去为菩萨时行布施波罗蜜多的高尚节行正如上文所说。

六度集经卷第一终